DIGOO PPT1

DIGOO PPT1 Uppladdningsbart Vattentätt Fjärrstyrt Hundträningshalsband Bruksanvisning

Modell: PPT1

1. Introduktion

Thank you for choosing the DIGOO PPT1 Remote Dog Training Collar. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your training system. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper function and to maximize training effectiveness for your dog. This system is designed to assist in training dogs and correcting undesirable behaviors through beep, vibration, and static stimulation modes.

DIGOO PPT1 Remote Dog Training Collar with remote transmitter and receiver collar

Image: The DIGOO PPT1 remote dog training collar system, showing the handheld remote transmitter and the receiver collar.

2. Paketets innehåll

Kontrollera att alla artiklar som listas nedan ingår i ditt paket:

  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Remote Transmitter
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Waterproof Receiver Collar
  • 4 x DIGOO DG-PPT1 Contact Screws (two sizes)
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 USB Charge Cable (Y-splitter)
  • 1 x DIGOO DG-PPT1 Test Light
  • 1 x Användarmanual (detta dokument)

3. Produkt överview

3.1 Fjärrsändare

Diagram of DIGOO PPT1 Remote Transmitter with labeled buttons and display

Image: Detailed diagram of the remote transmitter, highlighting its components such as the LCD screen, antenna, LED light, indicator, up/down buttons for vibration/shock, vibration button, shock button, LED light button, channel switch button, light/sound button, and charging port.

  • Antenn: För signalöverföring.
  • LED-ljus: Indicates operation and battery status.
  • Indikator: Shows current mode and level.
  • LCD-skärm: Blue backlit display for day and night visibility, showing channel, mode, level, and battery status.
  • Upp/ner -knappar: Adjust vibration and static stimulation levels (0-100).
  • Vibrationsknapp: Activates vibration mode.
  • Chockknapp: Activates static stimulation mode.
  • LED -ljusknapp: Activates the receiver's LED light.
  • Channel Switch Button (1-2-3): Selects the receiver collar to control (up to 3 collars).
  • Light/Sound Button: Activates beep sound mode.
  • Laddningshål: USB-laddningsport.

3.2 Mottagarhalsband

  • Kontaktpunkter: Deliver static stimulation.
  • Strömknapp: Slår på/stänger av mottagaren.
  • Laddningsport: USB-laddningsport.
  • Indikatorlampa: Shows power and operational status.
  • Justerbar rem: Fits neck sizes from 11.8 inches (30cm) to 23.6 inches (60cm).
  • Vattentät Design: Allows use in wet conditions, including swimming.

4. Inställning

4.1 Laddning av enheterna

Both the remote transmitter and receiver collar use rechargeable lithium-ion batteries. Use the provided Y-splitter USB charging cable to charge both devices simultaneously.

  1. Connect the Y-splitter USB cable to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  2. Plug one micro-USB end into the charging port of the remote transmitter.
  3. Plug the other micro-USB end into the charging port of the receiver collar.
  4. Charge for approximately 3-4 hours until fully charged. The indicator lights will change to indicate full charge (refer to device indicators for specific behavior).

Note: A full charge typically provides up to 2 weeks of use, depending on frequency.

4.2 Slå på/av

  • Fjärrsändare: Press any button to activate. It will automatically enter standby mode after 5 minutes of inactivity to save power.
  • Mottagarkrage:
    • Att slå på: Press and hold the power button on the receiver until the working indicator light illuminates.
    • Att stänga av: When the working indicator is not shining, press and hold the power button for a few seconds until the working indicator flashes twice, then release.

4.3 Para ihop fjärrkontrollen och mottagaren

The remote and receiver are typically pre-paired from the factory. If re-pairing is needed or if you are adding additional collars:

  1. Se till att båda enheterna är fulladdade och avstängda.
  2. Turn on the remote transmitter. Select the desired channel (1, 2, or 3) using the channel switch button.
  3. Press and hold the power button on the receiver collar until the indicator light flashes rapidly.
  4. Within 10 seconds, press the "Shock" or "Vibration" button on the remote transmitter.
  5. If pairing is successful, the receiver's indicator light will stop flashing and remain solid for a moment, then flash slowly.
  6. To pair additional collars, repeat the process, selecting a different channel on the remote for each new collar.
Image showing one remote transmitter controlling three receiver collars

Image: Illustration demonstrating how one remote transmitter can be paired with and control up to three separate receiver collars, each on its own channel.

4.4 Montering av kragen

Proper fit of the receiver collar is crucial for effective and safe operation. The contact points must have direct contact with your dog's skin.

Diagram showing adjustable collar strap and two sizes of contact screws for the receiver

Image: Visual guide for adjusting the collar strap and selecting the appropriate contact screw length (6mm or 14mm) to ensure proper fit for dogs of various sizes, from 10 to 150 lbs.

  1. Se till att kragen är av.
  2. Select the appropriate length of contact screws (6mm or 14mm) based on your dog's coat length. Longer screws are for thicker coats.
  3. Attach the chosen contact screws securely to the receiver.
  4. Place the receiver collar around your dog's neck, ensuring the contact points are positioned underneath the neck.
  5. Adjust the strap so it is snug but not too tight. You should be able to fit two fingers comfortably between the strap and your dog's neck.
  6. The collar should not be worn for more than 12 hours a day to prevent skin irritation. Regularly check your dog's neck for any signs of irritation.

5. Bruksanvisning

The DIGOO PPT1 offers three training modes: Beep, Vibration, and Static Stimulation.

Diagram illustrating the three training modes: Beep, Vibration, and Static Shock

Image: Visual representation of the three training modes: Beep (default level 0, not adjustable), Vibration (levels 1-100), and Static Shock (levels 1-100). A note advises to start with level 1 and gradually increase intensity.

5.1 Pipläge

  • Tryck på Light/Sound Button på fjärrkontrollen.
  • The receiver will emit an audible beep sound.
  • This mode is ideal for giving warnings or attracting your dog's attention. The beep level is fixed and not adjustable.

5.2 Vibrationsläge

  • Tryck på Vibrationsknapp på fjärrkontrollen.
  • Använd Upp / Ner-knappar to select a vibration level from 0 to 100.
  • The receiver will vibrate according to the selected intensity.
  • Start with the lowest effective level and gradually increase if necessary.

5.3 Static Stimulation Mode

  • Tryck på Chockknapp på fjärrkontrollen.
  • Använd Upp / Ner-knappar to select a static stimulation level from 0 to 100.
  • The receiver will deliver a static pulse according to the selected intensity.
  • Always start with the lowest effective level (level 1) and increase gradually. Use the included test light to verify static function.
  • This mode should be used cautiously and only when necessary for correcting serious undesirable behaviors.

5.4 Fjärrkontrollens räckvidd

The remote control has an effective range of up to 330 yards (approximately 300 meters) in open areas. Environmental factors and obstacles can affect this range.

Image demonstrating the remote control range of up to 330 yards in an open field

Image: Visual representation of the remote control's effective range, showing a dog being trained in an open field up to 330 yards away, and a smaller range of 165 yards in areas with barriers.

6. Träningstips

  • Konsekvens är nyckeln: Använd halsbandet konsekvent för specifika beteenden du vill korrigera.
  • Positiv förstärkning: Always pair corrections with positive reinforcement when your dog performs the desired action.
  • Börja lågt: Begin with the lowest effective stimulation level and only increase if your dog does not respond.
  • Korta sessioner: Håll träningspassen korta och positiva för att bibehålla din hunds engagemang.
  • Tillsyn: Never leave the collar on an unsupervised dog for extended periods.
  • Inte för straff: This device is a training aid, not a punishment tool. Use it responsibly and humanely.

7. Underhåll

7.1 Rengöring

  • Torka av fjärrkontrollen och mottagaren med reklam.amp trasa. Använd inte starka kemikalier.
  • Regularly clean the contact points on the receiver to ensure proper function and prevent skin irritation.

7.2 Vattentätning

The receiver collar is designed to be waterproof, allowing your dog to swim or be in rainy conditions while wearing it. The remote transmitter is not waterproof and should be kept dry.

Image showing a dog swimming with the waterproof receiver collar and a close-up of the rubber cover for waterproofing

Image: A golden retriever splashing in water, wearing the DIGOO PPT1 waterproof receiver collar. A close-up inset shows the special rubber cover on the receiver, ensuring its waterproof capability even during swimming.

7.3 Batterivård

  • Ladda enheterna helt före första användningen.
  • Ladda upp när batteriindikatorn visar låg ström.
  • If storing for extended periods, charge the devices every few months to maintain battery health.

8. Specifikationer

SärdragSpecifikation
VisaBlå bakgrundsbelyst LCD-skärm
ArbetslägenBeep, Vibration, Static Stimulation
Vibrationsnivåer0-100 nivåer
Static Stimulation Levels0-100 nivåer
Minimum Collar Size11.8 tum (30 cm)
Maximum Collar Size23.6 tum (60 cm)
Laddningstid3-4 timmar
ArbetstidUp to 2 weeks (with typical use)
StrömkällaUSB-laddningskabel
FjärrkontrollsområdeUp to 330 yards (open area)
Mottagarens vattentäta betygWaterproof (suitable for swimming)
Lämplig hundvikt10–150 kg
Produktens mått19 x 14 x 5.99 cm
Produktens vikt260 g
ModellnummerDIGOOWolifui147

9. Felsökning

ProblemMöjlig orsakLösning
Halsbandet fungerar inte / Ingen responsLow battery; Not turned on; Not paired; Out of range.Charge both devices; Turn on both devices; Re-pair the remote and receiver; Move closer to the receiver.
Static stimulation not feltCollar not fitted properly; Contact points too short; Low battery; Level too low.Adjust collar fit; Use longer contact screws; Charge receiver; Increase stimulation level (gradually). Use test light to verify function.
Remote LCD screen is dim or blankLow battery; Auto-standby mode.Charge the remote; Press any button to wake it up.
Shortened remote rangeEnvironmental interference; Obstacles; Low battery.Move to an open area; Charge both devices.

10. Garanti och support

DIGOO offers a 1-year worry-free return/refund policy for the dog training collar. For any problems or questions, please contact customer support at support@mydigoo.com. Responses are typically provided within 24 hours.

For further details, please visit the manufacturer's official webplats.

© 2023 DIGOO. Alla rättigheter förbehållna.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.