GRACO R129 Booster Grundläggande bruksanvisning

GRACO R129 Booster Basic Instruction Manual

GRACO-logotyp

GRACO R129 Booster Basic

GRACO-R129-Booster-Basic-produkt

Beskrivning

  1. Armstöd
  2. Bas
  3. Mugghållare
  4. Instruktionsbok Förvaring
  5. Axelbältes positioneringsklämma
  6. Axelsele Ankare

GRACO-R129-Booster-Basic- (4)

VIKTIG

LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING OCH BEVAR DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.

VARNING

  • VIKTIGT, BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS: LÄS NOGGRANT.
  • INGEN booster kan garantera fullt skydd mot skador vid en olycka. Korrekt användning av denna booster kommer dock att minska risken för allvarliga skador eller dödsfall för ditt barn.
  • Var alltid noga med att följa installationsinstruktionerna korrekt, detta kommer att säkerställa att boostern presterar på en optimal säkerhetsnivå.
  • Se till att de styva föremålen och plastdelarna i en booster placeras och installeras så att de inte riskerar att fastna i ett rörligt säte eller i en dörr på fordonet.
  • För att använda denna bältesstol enligt ECE R129/03 måste ditt barn uppfylla följande krav.
  • Barnhöjd 135cm-150cm (referensålder: 7-12 år). Endast framåtvänd (i fordonets färdriktning)
  • Bältesstolen bör bytas ut om den har utsatts för tung belastning vid en olycka eller om den har tappats.
  • Denna bältesstol är endast avsedd att användas i bilen.
  • Gör inga ändringar eller tillägg på bältesstolen utan godkännande från typgodkännandemyndigheten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga säkerhetsproblem.
  • ANVÄND INTE sitsen om ytorna är för varma från solljus.
  • Lämna aldrig barnet obevakat i bältesstolen eller fordonet, inte ens i några minuter.
  • Allt bagage eller andra föremål som kan orsaka skador i händelse av en kollision ska vara ordentligt säkrade.
  • Boostern får inte användas utan mjukvarorna.
  • Det mjuka förstärkningsgodset bör inte ersättas med något annat än det som rekommenderas av tillverkaren, eftersom det mjuka godset utgör en integrerad del av fasthållningsprestandan.
  • Säkra alltid barnet i booster, även på korta resor, eftersom det är då de flesta olyckorna inträffar. Lämna INTE denna booster eller andra föremål obältade eller osäkrade i ditt fordon. Ta bort bältesstolen från bilen om den inte används regelbundet och förvara den i en torr, solskyddad miljö.
  • Det rekommenderas att inte använda en begagnad bältesstol vars historia inte är känd. Den kan ha osynliga strukturella skador eller defekter på grund av felaktig användning/förvaring.
  • ANVÄND INTE några andra lastbärande kontaktpunkter än de som beskrivs i instruktionerna och är markerade på boostern.

Installera INTE denna booster under följande förhållanden:

  1. Fordonssäten vända i sidled eller bakåt i förhållande till fordonets färdriktning.
  2. Fordonssäten kan flyttas under installationen.
    Rådfråga återförsäljaren för frågor som rör underhållsreparation och byte av delar.

För att undvika brännskador, häll aldrig heta vätskor i din boosters mugghållare.

Produktinformation

  1. Detta är en universell bälteskudde Enhanced Child Restraint System, Det är godkänt enligt UN-föreskrifter nr 129, för användning i i-Size-kompatibla och universella fordonssäten som anges av fordonstillverkare i fordonets användarmanual.
  2. Om du är osäker, kontakta tillverkaren av det förbättrade säkerhetssystemet för barn eller återförsäljaren.
  • Produkt Bältesstol
  • Material Plast, Metall, Tyger
  • Patentnr. Patentsökta
  • Lämplig för barn höjd 135cm-150cm (Referensålder 7-12 år)
  • Installation framåtvänd (i fordonets färdriktning)

Oro för installation

Se bild 1 – 3

Montering med 3-punktsbälte

Se bilder 4 – 10 6

  • Sätt i änden av axelbältespositioneringsklämman webbing in i hålet på basen.
  • Kontrollera riktningen för axelselens ankare som 10 för att undvika att skada barnets rygg om axelselens ankare är i motsatt riktning.
  • Dra i axelbältets positioneringsklämma webbing för att se till att webbing fixerad på basen.
  • 7 Trä på webbing och klämma igenom tvärstången, spänn sedan webbing.
  • 8 Skjut axelselens ankare för att justera webbing längd.
  • Placera genom axelbältet in i axelbältets positioneringsklämma, Skjut axelbältespositioneringsklämman för att se till att klämman är nära barnets axel, 9 -1 spänn fordonets säkerhetsbälte. 9-3
  • För att uppnå den säkraste installationen föreslår vi att axelbältets positioneringsklämma ska vara i nivå med den högsta punkten på barnets axel.

Placera INTE fordonsbältet över armstöden. Den måste passera under armstöden. 9 -2

  • Boostern kan inte användas om fordonets säkerhetsbältes spänne (hona spännets ände) är för lång för att förankra boostern säkert. 9 -4GRACO-R129-Booster-Basic- (2)
  • Placera en booster ordentligt mot baksidan av en framåtvänd bilsäte utrustad med ett höft-/axelbälte.
  • Efter att ditt barn har placerats i denna booster måste säkerhetsbältet användas på rätt sätt, och se till att eventuell höftrem bärs lågt, så att bäckenet sitter stadigt i ingrepp.
  • Eventuella remmar som håller boostern mot fordonet ska vara åtsittande, alla remmar som håller fast barnet ska anpassas till barnets kropp och remmarna ska inte vridas.9

Bak view av barn som sitter i sätet. 10

  • Axelbältespositioneringsklämman måste genom den horisontella stången på basen längst bort från där fordonets axelbälte ligger tvärs över barnet.
  • Förvara axelbältespositioneringsklämman på botten av basen när du inte använder den.GRACO-R129-Booster-Basic- (3)

Använd mugghållare
Se bild 11

Lossa mjuka varor
Se bild 12

Skötsel och underhåll

  • Tvätta mjukvarorna och innerstoppningen med kallt vatten under 30°C.
  • Stryk inte de mjuka varorna.
  • Blek inte eller kemtvätt inte de mjuka varorna.
  • Använd inte outspädd neutralt rengöringsmedelsbensin eller andra organiska lösningsmedel för att tvätta boostern. Det kan orsaka skada på boostern.
  • Vrid inte de mjuka varorna och den inre stoppningen för att torka med stor kraft. Det kan lämna de mjuka varorna och den inre stoppningen med rynkor.
  • Häng torka mjukvaran och innerstoppningen i skuggan.
  • Ta bort boostern från fordonssätet om den inte används under en längre tid. Placera boostern på en sval, torr plats och någonstans där ditt barn inte kan komma åt den. gracobaby.eu www.gracobaby.pl

Allison Baby UK Ltd
Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ

Kundservice
gracobaby.eu
www.gracobaby.pl 

Dokument/resurser

PDF thumbnailR129 Booster Basic
Instruction Manual · R129 Booster Basic, R129, Booster Basic, Basic

Referenser

Ställa en fråga

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Ställa en fråga

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.