dB DVA MINI G2 användarmanual

dB DVA MINI G2 featured

dB-teknik

dB DVA MINI G2

dB DVA MINI G2

ALLMÄN INFORMATION

VÄLKOMNA!
Tack för köpetasing a product designed and developed in Italy by dBTechnologies! This professional active line array incorporates years of experience and innovation in the field of sound reinforcement, using state-of-the-art acoustic, electronic and material research solutions.

PRODUKTEN ÖVERVIEW

DVA MINI G2 2-vägs aktiv linjeuppsättning kombinerar teknisk innovation och optimerad design i ett enkelt och kompakt system, packat i en kompakt mekanisk lösning som är snabb och enkel att installera. De viktigaste funktionerna är:

• en lätt och kompakt design med professionell akustisk prestanda
• ett snabbkopplingssystem för förenklad installation
• Full fjärrkontroll via RDNet och gratis AURORA NET-programvara
• en komplett uppsättning tillbehör för säker hantering av den mekaniska installationen
• dBTechnologies COMPOSER prediktiv programvara för hantering av ljuddesign i en mängd olika sammanhang

ANVÄNDARREFERENS

För att få ut det mesta av din VIO W10 rekommenderar vi att du:

• läs noggrant användarmanualen för snabbstart som ingår i förpackningen och denna bruksanvisning och behåll denna bruksanvisning under produktens hela livslängd.
• Registrera din produkt på http://www.dbtechnologies.com under "SUPPORT".
• Ladda ner och installera den senaste firmwareversionen på http://www.dbtechnologies.com under "NEDLADDNINGAR" (se avsnittet UPPDATERINGAR AV FIRMWARE).
• spara inköpsbevis och GARANTI (Användarmanual "avsnitt 2").

MEKANISKA OCH AKUSTISKA EGENSKAPER

MÅTT

Mått

DVA MINI G2-serien har designats med särskild uppmärksamhet på optimering av vikt och storlek. Skåpet väger 8.4 kg (18.5 lbs). Måtten är: 460 mm (L), 190 mm (H), 345 mm (B).

MEKANISK INSTALLATION

Mekanisk

I synnerhet är dess huvuddrag:

A. ÖVRE FÄSTE (med hål)
B. ÖVRE FÄSTE (med integrerad stift)
C. LÅG FÄSTE (med hål)
D. LÅG FÄSTE (med integrerad stift)
E. BAKRE FÄSTE (med skarv och snabbstift)
F. RDNET NÄTVERK/LJUDKONTROLL AVSNITT
G. STRÖMFÖRSÖRNINGSENHET

Mekanisk 02

Placera två moduler (X, Y) ovanpå varandra.
På framsidan måste det integrerade stiftet på fästet E sättas in i hålet på fästet A och stiftet på fästet B i hålet på fästet D. Säkerhetslåset, markerat i rött, klickar på plats. I händelse av demontering måste detta lås lyftas innan de relevanta åtgärderna utförs.
På baksidan ska den nedre modulens skarv sättas in i den övre modulens fäste och stiftet måste sättas in i det läge som hänför sig till önskad vinkel.
De tillåtna vinklarna anges på själva konsolen, inklusive "PIN HOLDER"-hålet för förvaring av stiftet vid transport med modulen demonterad.

FUNKTIONER I AMPLIFIER OCH KONTROLLSektioner

Klass D digital ampLifier är hjärtat i DVA MINI G2-modulerna. Den tillåter att leverera upp till 400 W RMS, tyst och effektivt, utan ventilation. Systemet styrs av en kraftfull DSP som möjliggör en omedelbar och snabb konfiguration av linjeuppsättningen i alla användningssammanhang.Kontroll-sektion

DIGIPRO G3-panelen består av:

• Ingång, utgång och styrsektion
• Strömförsörjningsenhetssektion

Kontrollsektion 2

VARNING!

• Skydda enheten från fukt.
• Försök aldrig att demontera ampförstärkare på något sätt.
• I händelse av ett fel, koppla bort strömförsörjningen omedelbart genom att koppla bort enheten från elnätet och kontakta ett auktoriserat reparationscenter.

INPUT, OUTPUT OCH KONTROLLSektion
  1. LÄNK FÖR LJUDINGÅNG OCH UTGÅNG (BALANSERAD) Balanserad XLR-kontakt som möjliggör anslutning av en linjeINGÅNG. En liknande typ av kontakt används för att länka utsignalen till en andra modul (OUTPUT LINK)
  2. DSP PRESET
    Den tillåter inställning av nödvändig optimering av höga frekvenser i linjeuppsättningar beroende på avståndet och antalet moduler.
  3. RDNet DATA IN och RDNet DATA OUT
    RDNet-dataingång och -utgång kompatibel med nätverkskablar utrustade med etherCON/RJ45-kontakter.
    "Data in" måste anslutas till enheter som RDNet Control 2 eller Control 8.
    "Data Out" används för att länka nätverket till andra högtalare i seriekopplingskonfiguration.
  4. RDNet CONTROL LEDs
    Lysdioder relaterade till modulnätverksdrift (RDNet).
    I synnerhet, om "Link" finns på RDNet-nätverket är aktivt och har bekräftat enheten,
    om "Active" blinkar finns det datatrafik, om "Remote Preset Active" är på alla lokala kontroller på ampLifierpanelen förbigås av RDNet-fjärrkontrollen.
  5. STATUS LED Huvud
    Lysdioder visar monitorstatusindikeringar med ett ögonkast, enligt logiken som sammanfattas i tabellen nedan:Kontrollsektion 3

SERVICE DATA USB-PORT
Denna standard USB Type-B-port gör det möjligt för användaren att uppdatera produktens firmware med hjälp av en PC och USB BURNER MANAGER. Mer information finns på http://www.dbtechnologies.com under "NEDLADDNINGAR" och i avsnittet FIRMWARE-UPPDATERINGAR.

Kontrollsektion 4

STRÖMFÖRSÖRJNINGSENHETSDEL

16. AUTOMATISK RÄCKVIDD NÄTINGÅNG
Ingång för POWERCON® TRUE1-kontakt.
12. "MAINS LINK" STRÖM UTGÅNG
Denna kontakt är avsedd att förse en andra modul med ström.
13. NÄTSÄKRING
Nätsäkring.

Strömförsörjning

UPPMÄRKSAMHET!

Säkringen som är installerad på fabriken är dimensionerad för drift i 220-240 V voltage intervall. Om du behöver använda högtalaren i intervallet 100-120 V:

1. Koppla bort alla anslutningar, inklusive strömförsörjningsanslutningen.
2. Vänta 5 minuter.
3. Byt ut säkringen mot en säkring som är klassad för 100-120 V-området, som ingår i förpackningen.
4. Använd endast den medföljande nätkabeln.

Använd SERVICE DATA USB-porten endast för att uppdatera produktens firmware. Anslut inga USB-enheter till enheten för att undvika skador eller felfunktion.

FÖRSTA START OCH INSTALLATION

PAKETETS INNEHÅLL

När du öppnar högtalarpaketet LVX XM12, se till att allt innehåll finns. Paketet innehåller:

• DVA MINI G2
• snabbstartsanvändarmanual och garantidokument
• säkring klassad för drift i 100-120V voltage intervall

UPPMÄRKSAMHET!
Säkringen som är installerad på fabriken är dimensionerad för drift i 220-240 V voltage intervall. Om du behöver använda högtalaren i intervallet 100-120 V:

  1. Koppla bort alla anslutningar, inklusive strömförsörjningsanslutningen.
  2. Vänta 5 minuter.
  3. Byt ut säkringen mot en säkring som är klassad för 100-120 V-serien, som ingår i paketet.
  4. Använd endast den medföljande strömkabeln.
INSTALLATION

En komplett uppsättning tillbehör (DRK-M5 och DT-8MINI samt andra som kan vara viewed på webwebbplats på www. dbtechnologies.com) möjliggör snabb och effektiv installation. Rent vägledande illustrationer visas nedan för att visa installationen. För all information om tillbehör, följ de relevanta instruktionerna.
Till exempelamples av anslutningar, se avsnittet nedan.

Installation-001

UPPMÄRKSAMHET!
Produkten och tillbehören får endast hanteras av erfaren personal! Se till att installationen är placerad på ett stabilt och säkert sätt för att undvika farliga förhållanden för människor, djur och/eller föremål. Användaren måste följa föreskrifter och tvingande lagar om säkerhet i det land där produkten används. För säker användning, kontrollera regelbundet funktion av alla delar och integritet före användning. Design, beräkningar, installation, testning och underhåll av upphängda system eller professionella ljudstackar får endast utföras av auktoriserad personal. AEB Industriale ansvarar inte för felaktiga installationer som inte uppfyller säkerhetskraven.

Installation-002

Installation-003

  • Använd DBTECHNOLOGIES COMPOSER för att ställa in projektparametrar.
  • Se till att de lokala parametrarna för de olika modulerna är korrekt inställda på singeln amplifier paneler. Kontrollera särskilt DSP-inställningarna enligt design. Som ett alternativ kan alla parametrar fjärrredigeras i realtid om line array-anslutningen sker via RDNet-nätverket (AURORA NET). I det här fallet bör dock projektets initiala inställningar fysiskt upprepas på modulerna.
  • Transportera, genom DT-8MINI, de första 4 modulerna och DRK-M5 fly-bar till platsen där line-arrayen kommer att lyftas. Ha en andra docka (utan fly-bar) redo med andra 4 moduler för följande monteringtages för den kompletta linjeuppsättningen.
  • Fäst bromsarna på dolly-hjulen.
  • Montera de första 4 modulerna med fly-bar enligt instruktionerna ovan och tillbehörsanvisningarna.
  • Lyft de första 4 modulerna med en motor och lämplig riggutrustning (medföljer ej) och fortsätt sedan med nästa moduler med den andra dockan. De föreslagna anslutningarna är endast för information.
ANSLUTNING OCH POWER DAISY CHAIN

Bilden nedan visar en allmän anslutning där en modul 1 är ovanför en modul 2. Använd för detta ändamål kablar med powerCON TRUE1®-kontakter (medföljer ej).

• Anslut strömförsörjningen till modul 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
• Kedjekoppling av strömförsörjningen från modul 1 till modul 2, anslut MAINS LINK-utgång (B) på modul 1 till AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) på modul 2.
• Upprepa denna procedur tills maximalt tillåtna antal line array-moduler ansluts (se avsnittet SPECIFIKATIONER).Installation-004

LJUD- OCH RDNET-ANSLUTNINGAR

Bilden ovan visar en allmän anslutning där en modul 1 är ovanför en modul 2, och visar ljud- och nätverksanslutningarna. För detta ändamål, använd de ej medföljande kablarna med XLR (ljud) och etherCON/RJ45 (nätverk) kontakter. För ytterligare information om tillgängliga typer av kablar, se även bilden på nästa sida.

  • För ljudanslutning, anslut kabeln som kommer från MIXER/LINE till BALANCED AUDIO INPUT (A) på modul 1 i linjeuppsättningen. Återkoppla signalen mellan den första och den andra modulen. För detta ändamål, anslut utgången BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) på modul 1 till BALANCED AUDIO INPUT (C) på modul 2.
  • Upprepa operationen mellan den andra och den tredje modulen och så vidare, tills alla moduler i linjeuppsättningen är anslutna.
  • För nätverksanslutning, anslut DATA IN-kontakten (A) på modul 1 till fjärrkontrollen (RDNet CONTROL 2 eller RDNet CONTROL 8). Återkoppla signalen genom att ansluta DATA OUT (B) på modul 1 till DATA IN (C) på modul 2.
  • Upprepa operationen mellan den andra och den tredje modulen och så vidare, tills alla moduler i linjeuppsättningen är anslutna.

Installation-005

FIRMWARE-UPPDATERINGAR

Firmware

1. Ladda ner och installera USB BURNER MANAGER på din PC under avsnittet "PROGRAM & KONTROLL".
2. Ladda ner .zip file av den senaste firmwaren i avsnittet "NEDLADDNINGAR" av din produkt.
3. Anslut produkten till datorn med en USB-kabel (medföljer ej) med en lämplig kontakttyp (se denna detalj i FUNKTIONER FÖR AMPkapitlet LIFIKATION OCH KONTROLL).
4. I det övre högra hörnet på skärmen USB BURNER MANAGER väljer du “File Öppning".
5. Välj file som innehåller den tidigare nedladdade firmware.
6. Följ operationerna som visas på skärmen.
7. Klicka på "UPPDATERA".

FELSÖKNING

Högtalaren slås inte på:

1. Kontrollera att strömförsörjningen finns uppströms om installationen.
2. Kontrollera att strömförsörjningen eller återkopplingsanslutningen till strömförsörjningen är korrekt insatt

Högtalaren slås på men ger inget ljud:

1. Kontrollera att ljudsignalingångsanslutningarna eller ljudsignalåterkopplingarna är korrekt utförda.
2. Kontrollera att ljudkällan (mixern) är korrekt ansluten och aktiv.
3. Vid RDNet-nätverksanslutning och kontroll med AURORA NET, kontrollera att MUTE-funktionen är inaktiverad

Högtalarljudet är otillfredsställande:

1. Kontrollera projektet, installations- och konfigurationsspecifikationerna igen med DB TECHNOLOGIES COMPOSER.
2. Verifiera att DSP PRESET-parametrarna faktiskt replikeras på modulens kontrollpanel (särskilt om modulernas fjärrkontroll inte används).
3. Kontrollera att alla parametrar är korrekt inställda vid RDNet-nätverksanslutning och styrning med AURORA NET.

SPECIFIKATIONER

AKUSTISKA SPECIFIKATIONER

Frekvenssvar [- 10 dB]: 75 – 20000 XNUMX Hz
Frekvenssvar [- 6 dB]: 80 – 19000 XNUMX Hz
Max SPL: 131 dB (beroende på frekvens/förinställning)
HF: 2 x 0.75” (röstspole 3”)
Typ av HF-givare: Neodym
LF: 2 x 6.5” (röstspole: 1.75”)
Typ av LF-givare: Neodym
Horisontell riktning: 100°
Vertikal riktning: variabel, beroende på konfigurationen och antalet moduler

AMPLIVSLIV

Typ: Digipro® G3
Amplifikationsklass: Klass D
Amplifieringseffekt (topp) 800 W
AmpLifieringseffekt (RMS): 400 W
Strömförsörjning: Auto-räckvidd
Kylteknik: Konvektion
Drifttemperaturområde (omgivning): från -10° till + +40° [°C]

PROCESSOR

Intern kontrollant: 28-bitars/56-bitars DSP
AD/DA-konvertering: 24 bitar / 48 kHz
DSP avancerade funktioner: Linjärfas FIR-filter

GRÄNS-SNITTET

Kontroller: PRESET vridgivare
Status-lysdioder Status, På, Signal, Begränsare
RDNet-gränssnitts-LED Länk, Aktiv, Fjärrförinställning aktiv

IN- OCH UTGÅNGAR

Strömförsörjningsingångar och återlänkar: PowerCON® True In/Link
Ljudingångar: 1x XLR IN balanserad
Ljudutgångar: 1x XLR länk OUT balanserad
RDNet ingångar/utgångar: Data in/data ut (etherCON®-kontakter)
USB (firmwareuppdatering): 1x USB MINI typ B

PROGRAMVARAKOMPATIBILITET

Förutsägande/testande programvara dBTechnologies COMPOSER
Programvara för fjärrkontroll: AURORA NET

STRÖMFÖRSÖRJNINGSPECIFIKATIONER (ABSORPTION)

Absorption vid 1/8-del av kraft in

genomsnittliga användningsförhållanden (*):

0.6 A (230V~) – 1.1 A (115V~)
Absorption vid 1/3 av ström in

maximala användningsvillkor (**):

1.5 A (230V~) – 2.6 A (115V~)
Absorption med högtalare på in

ingen signaltillstånd (tomgång):

15 W
Inkopplingsström: 20.4 A
Max antal moduler per strömförsörjningsledning (**) [nätingång + nätlänk]:  

1 + 9 (220-240V~) / 1 + 6 (100-120V~)

* ANMÄRKNING FÖR INSTALLATÖREN: Värdena avser 1/8-del av effekten, under genomsnittliga driftsförhållanden (musikprogram med tillfällig eller ingen klippning). För alla typer av konfigurationer rekommenderar vi att de betraktas som minsta storleksvärden.

** ANMÄRKNING FÖR INSTALLATÖREN: Värdena avser 1/3 av effekten, under tunga driftsförhållanden (musikprogram med frekvent klippning och aktivering av limiter). Vid professionella installationer och turer rekommenderar vi dimensionering enligt dessa värden.

MEKANISKA SPECIFIKATIONER

Material: Polypropen
Grill: helmetall – CNC-bearbetning
Förinställningar för installation fram: Snabbkopplingsfästen
Installation bakre förinställningar: Graderad konsol och rörlig skarv med snabbkopplingsstift
Flögd och staplad montering: Med dedikerade tillbehör
Bredd: 460 mm (18.1 tum)
Höjd: 190 mm (7.5 tum)
Djup: 345 mm (13.6 tum)
Vikt: 8.4 kg (18.5 lbs)

Produktegenskaper, specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande. dBTechnologies förbehåller sig rätten att göra ändringar eller förbättringar i design eller tillverkning utan någon skyldighet att införliva sådana ändringar eller förbättringar i produkter som tillverkats innan de introduceras.

AEB Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIEN)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com

Dokument/resurser

PDF thumbnailDVA MINI G2
User Manual · DVA, MINI G2, Active, 2-way, Line Array, Module

Referenser

Ställa en fråga

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Ställa en fråga

Ask a question about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.