PIXIE SMRM Multifunction Remote Control Mech Instruktionsmanual

PIXIE SMRM Multifunction Remote Control Mech - Featured Image

PIXIE logotypMultifunktion
Fjärrkontroll Mek
SMRM/BTAS
Installationsinstruktioner

PIXIE SMRM Multifunktionsfjärrkontroll MekPIXIE SMRM Multifunktionsfjärrkontroll Mek - ikon

SMRM Multifunktionsfjärrkontroll Mek

varning 2 VARNING
FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN
Att svälja kan leda till kemiska brännskador, perforering av mjukvävnad och dödsfall. Allvarliga brännskador kan uppstå inom 2 timmar efter intag. Sök omedelbart läkare.

PIXIE SMRM Multifunction Remote Control Mek - icon1

varning 2 Denna produkt är en professionell produkt och måste installeras av en licensierad elektriker.

Produktintroduktion

PIXIE Multifunction Remote Control Mech är 3:e generationens multifunktionsfjärrkontroll, som kan installeras på switchplattor för att smälta in perfekt i hemmiljön. Utan att behöva dra kablar ger denna produkt enorm flexibilitet för applikation och installation.

1.2 Produktdelar

PIXIE SMRM multifunktionsfjärrkontrollmekanism - 1

1.1 Produktegenskaper

  • Myntbatteridriven, installera var som helst utan att oroa dig för tillgängligheten av kablar
  • Designad för vägginstallation som vanliga australiensiska strömbrytare, smälter väl in i inredningsdesign.
  • Passar i de flesta australiensiska switchplates
  • Max. 3-gängs installation
  • Valbar färg på LED-indikatorn – blå eller gul
  • PIXIE Multifunction Remote Control Gen 3, kan paras ihop med en masterenhet, en grupp eller scener

Specifikationer och funktioner

Produkt Beskrivning Modell NR. Batteri Färg Mått L x B x H (mm) Vikt (g)
PIXIE Multifunction Remote Control Mek SMRM/BTAS CR2032 * 2 Blå 45 x 24.5 x 19 17
Produktapplikation Interiör bostäder eller kommersiella Produktinstallation Väggfäste
Driftsomgivningstemperatur 0℃–40℃ Förvaring omgivningstemperatur 0℃–60℃
Driftfuktighet 0-85 % RH, NC Förvaring Fuktighet 0-85 % RH, NC
IP-betyg IP20

Installationsprocess

3.1 Dra ut isoleringsinsatsen
3.2 Montera PIXIE Multifunction Remote Control Mech på en kompatibel brytarplatta
3.3 Montera brytarplattan på önskad väggyta
3.4 Para ihop PIXIE Multifunction Remote Control Mech med en masterenhet, en grupp eller en scen i PIXIE-systemet

Operationer

4.1 Inställningsfunktioner

 Drift  Fungera  LED-indikator  Anmärkning
 4 Klick  Gå in i parningsläge, läget varar i 10 sekunder  Blinka snabbt i blått i 10 sekunder – Kan paras ihop med en PIXIE-masterenhet, en grupp eller två scener
– Efter en lyckad sammankoppling avslutas parningsläget. Om du trycker på knappen under parningsläget avbryts och avslutas parningsläget
 – LED-indikatorn blinkar två gånger och förblir fast blått i 2 sekunder för att indikera att parningen har lyckats
 5 Klick Ändra LED-indikatorns färg  _ Växla LED-indikatorfärg valbar – blå eller gul
 9 Klick Återställ produkten till fabriksinställningar Blinka långsamt i 3 sekunder Alla tidigare parningar kommer att raderas efter en lyckad återställning

4.2 Kontrollfunktioner – ihopkopplad med en masterenhet
Funktioner när den är konfigurerad för att styra en enhet

Parad enhet Drift PIXIE Smart dimmer PIXIE  Smart RGB Strip, RGB Strip Kontroller PIXIE  Smart Single Color Strip, Single Color Strip Controller
1 Klicka Sätt på / av. 
När du slår på lampan kommer den att fungera med den senast använda ljusstyrkeinställningen
Sätt på / av. 
När du slår på lampan kommer den att fungera med den senast använda ljusstyrkeinställningen
Sätt på / av. 
När du slår på lampan kommer den att fungera med den senast använda ljusstyrkeinställningen
 

2 Klick

Genväg till maximal ljusstyrka Genväg till maximal ljusstyrka Genväg till maximal ljusstyrka
3 Klick Växla till nästa färgtemperatur, som cirkulerar i Varmvitt->Kallvitt-> Dagsljus. Endast för S9842 downlight. Byt till nästa färg. Färgen cirkulerar in
Vit->Rött->Grön->Blå.
NA
Lång Trycka När lampan lyser, tryck länge på knappen för att dämpa upp eller ner, och släpp knappen för att stoppa.
När ljuset är släckt, tryck länge på knappen för att tända ljuset med lägsta ljusstyrka och öka ljusstyrkan och släpp knappen för att stoppa.
När lampan lyser, tryck länge på knappen för att dämpa upp eller ner, och släpp knappen för att stoppa.
När ljuset är släckt, tryck länge på knappen för att tända ljuset med lägsta ljusstyrka och öka ljusstyrkan och släpp knappen för att stoppa.
När lampan lyser, tryck länge på knappen för att dämpa upp eller ner, och släpp knappen för att stoppa.
När ljuset är släckt, tryck länge på knappen för att tända ljuset med lägsta ljusstyrka och öka ljusstyrkan och släpp knappen för att stoppa.

4.3 Kontrolloperationer – ihopparad med en grupp
Operationer när de är konfigurerade för att styra en grupp

Drift Resultat Anmärkning
1 Klicka Slå PÅ/AV gruppen NA
2 Klick Genväg till maximal ljusstyrka Endast dimbar produktgrupp
3 Klick Byt färg/färgtemperatur Med förbehåll för produktgruppens funktionalitet
Långt tryck Byt färg/färgtemperatur Endast dimbar produktgrupp

4.4 Kontrollfunktioner – ihopkopplad med scener
Funktioner när de är konfigurerade för att styra scener

Drift Resultat
1 Klicka Aktivera scen 1
2 Klick Aktivera scen 2

Skanna QR-koden eller gå till App Store (IOS) eller Google Play (Android) för att ladda ner den kostnadsfria PIXIE-appen till din smartphone. IOS: Kräver IOS 6.0 eller senare. Kompatibel med iPhone, iPad och iPad touch Android: Kräver Android 4.4 eller senare, enheter måste stödja Bluetooth 4.0 Specifikationerna ovan är endast för referens och kan variera utan föregående meddelande.

PIXIE SMRM Multifunction Remote Control Mek - qr-kodhttps://www.pixie.app/download/pixie/
https://www.pixie.app/download/pixieplus/

Garanti – I enlighet med SALs standardvillkor för försäljning, garanterar SAL att denna produkt är fri från defekter i material och eller utförande under en period enligt nedan för varor som inte är föremål för felaktig installation, underhåll, drift, felhantering, miljömässiga, otillåtna modifieringar eller elektriska driftsförhållanden utanför den nominerade produktspecifikationen enligt beskrivningen i dessa installationsinstruktioner. Fördelarna till dig som denna garanti ger är utöver andra rättigheter och gottgörelser som du har enligt lagen. Våra varor kommer med garantier som inte kan uteslutas enligt den australiensiska konsumentlagen. Du har rätt till en ersättning eller återbetalning för ett större fel och kompensation för alla andra rimligen förutsebara förluster eller skador. Du har också rätt att få varan reparerad eller utbytt om varan inte håller acceptabel kvalitet och felet inte innebär ett större fel.
Garantiperiod – Bostadsanvändning (12) månader, Kommersiell användning (12) månader, utbytbar lamps (där de levereras) (12) månader och batterier om de levereras (12) månader från inköpsdatumet.
Hur gör man ett krav?
Steg #1
– Inom 30 dagar efter att felet upptäcktes, vänligen kontakta den ursprungliga platsen för SAL-produktens köp under normala (lokala) öppettider, med följande information (a) köpbevis (b) beskrivning och kvantitet för det påstådda felet (c) installationsadress. (d) drifttid för produkten.
Steg #2 – Det är sedan den ursprungliga platsen för produktköpets ansvar att rapportera ärendet till SAL efterförsäljning;

NSW | SPELA TEATER SAL National Pty Ltd, 40 Biloela Street Villawood NSW 2163 | P # 02 9723 3099
QLD SAL National Pty Ltd, 36 Whitelaw Place Richlands QLD 4077 | P # 07 3879 5999
VICT | TAS | SA | NT SAL National Pty Ltd, 46-48 Keys Road Moorabbin Victoria 3189 | P # 03 9532 3168
WA SAL National Pty Ltd, 29 Beringarra Av Malaga WA 6090 | P # 08 9248 7458

Steg #3 – Vid review av ditt anspråk och om produkten måste returneras till SAL för teknisk utvärdering, måste produkten på ägarens bekostnad returneras till SAL enligt de ovan nominerade platserna.
Steg #4 – I avvaktan på utvärderingen kommer anspråket att valideras vilket resulterar i att produkten repareras eller ersätts med samma eller bästa likvärdiga produkt enligt SAL:s gottfinnande, eller avvisas om produktfelet visar sig vara orsakat av förhållanden utanför SAL-garantins ansvar skyldigheter. Övervägande av installation, borttagning av produkt, returfrakt och/eller testavgifter är inte SALs ansvar.

  1. Produktens trådramsritningar i detta dokument är endast avsedda för illustrationsändamål och kan skilja sig från den slutliga fysiska produkten.
  2. Installationsinstruktionen kan ändras utan föregående meddelande.
  3. INGEN gör-det-själv, installerad endast av en licensierad elektriker.

PIXIE är ett varumärke som tillhör SAL National Pty Ltd.
UPPHOVSRÄTT © 2022 Detta dokument är upphovsrättsskyddat av SAL National Pty Ltd. Förutom vad som är tillåtet enligt relevant lag, får ingen del av denna ansökningsnota reproduceras genom någon process utan skriftligt tillstånd eller en bekräftelse till SAL National.
ANSVARSFRISKRIVNING: SAL National förbehåller sig rätten att ändra specifikationer, design eller andra egenskaper för alla föremål och att när som helst sluta tillverka föremål utan föregående meddelande och utan ansvar. Även om alla ansträngningar görs för att säkerställa att all information i denna ansökningsnota är korrekt, ges ingen garanti för riktighet och SAL National ska inte hållas ansvarigt för några fel.
VARUMÄRKEN: De identifierade varumärkena och upphovsrätterna tillhör SAL National ty Ltd om inte annat anges.

Kontaktinformation
SAL National Pty Ltd.
Web: www.sal.net.au
ABN: 21 633 189
Alla frågor:
+61 2 9723 3099
pixiesupport@sal.net.au

Dokument/resurser

PDF thumbnailSMRM Multifunktionsfjärrkontroll Mek
Instruction Manual · SMRM, BTAS, SMRM Multifunction Remote Control Mech, SMRM, Multifunction Remote Control Mech, Remote Control Mech, Control Mech, Mech

Referenser

Ställa en fråga

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Ställa en fråga

Ask a question about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.