
REELY multifunktionsladdare

Produktinformation
Specifikationer
- Produktnamn: MULTIFUNKTIONSLADDARE V-CHARGE 50
- Artikelnr: 2754780
MULTIFUNKTIONSLADDAREN V-CHARGE 50 är en mångsidig laddare utformad för olika typer av batterier och ackumulatorer.
Produktanvändningsinstruktioner
- Säkerhetsinstruktioner
- Allmän säkerhet: Följ alltid säkerhetsriktlinjerna medan laddaren används.
- Nätsladd/Voltage: Säkerställ korrekt strömförsörjning och undvik risk för elektriska stötar.
- Placering: Välj en lämplig plats för använda laddaren.
- Drift: Följ de korrekta procedurerna för laddning och urladdning av batterier.
- Riktlinjer för batteri
- Hantera batterier varsamt. Använd lämpliga skyddshandskar. och kassera batterierna på rätt sätt.
- Se batteritillverkarens specifikationer, särskilt för LiFe- och LiIon-batterier.
- Kompatibla batterityper
- Laddaren stöder olika batterityper, inklusive LiPo, NiMH, och Pb (blysyra).
- Laddar bly-syra batterier
- För att ladda ett blybatteri:
- Ställ in batterityp och program på laddarens display.
- Övervaka laddningsströmmen, voltage, och cellantal som visas.
- För att ladda ett blybatteri:
- Urladdning av blybatterier
- För att ladda ur ett blybatteri:
- Ställ in urladdningsparametrarna på laddarens display.
- Övervaka urladdningsströmmen, voltage, och cellantal som visas.
- För att ladda ur ett blybatteri:
Vanliga frågor
- F: Vad ska jag göra om laddaren visar ett felmeddelande meddelande?
- A: Kontrollera batterianslutningarna, se till att inställningarna är korrekta och se användarmanualen för felsökningssteg.
- F: Kan jag ladda olika typer av batterier samtidigt?
- A: Det rekommenderas att ladda en typ av batteri åt gången för att Undvik kompatibilitetsproblem och säkerställ säker laddning.
Bruksanvisning MÅNG
-FUNKTIONSLADDAREN “V-CHARGE 50” Punkt Inga.
2754780
Sida 2 – 43 Sida 44 – 85
Introduktion
Bästa kund,
Tack för köpetasing denna produkt.
Denna produkt uppfyller de lagstadgade nationella och europeiska kraven.
För att bibehålla detta tillstånd och säkerställa säker drift måste du som användare följa dessa bruksanvisningar!
Denna manual medföljer denna produkt. Den innehåller viktig information om installation och hantering. Tänk även på denna information om du lämnar vidare produkten till tredje part. Spara därför manualen för framtida bruk!
Alla företags- och produktnamn häri är varumärken som tillhör sina respektive ägare. Alla rättigheter förbehållna.
För tekniska frågor, vänligen kontakta:
Tyskland:
www.conrad.de
Österrike:
www.conrad.at
Schweiz:
www.conrad.ch
2. Förklaring av symboler
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten för första gången. Blixtsymbolen används när det finns en hälsorisk, t.ex. från elektriska stötar.
Symbolen med utropstecknet i en triangel indikerar viktig information i denna manual som måste följas noggrant. Pilsymbolen används när särskilda tips och instruktioner är avsedda att ge dig bruksanvisningar. Denna produkt får endast användas och drivas i torra, slutna inomhusutrymmen. Den får inte bli överhettad.amp eller blöt.
4
1. Introduktion
Kära kund, tack för ditt köpasindenna produkt. Denna produkt uppfyller de lagstadgade nationella och europeiska kraven. För att bibehålla denna status och för att säkerställa säker drift måste du som användare följa dessa bruksanvisningar!
Denna bruksanvisning är en del av denna produkt. De innehåller viktiga anvisningar om idrifttagning och hantering. Tänk också på detta om du lämnar över produkten till någon tredje part. Spara därför denna bruksanvisning som referens! Alla företagsnamn och produktnamn är varumärken som tillhör sina respektive ägare. Alla rättigheter förbehållna. Om det finns några tekniska frågor, vänligen kontakta: www.conrad.com/contact
2. Förklaring av symboler
Läs bruksanvisningen noggrant. Blixtsymbolen används om det finns en hälsorisk, t.ex. från elektrisk stöt. Utropstecknet i en triangel anger viktiga anvisningar i denna bruksanvisning som måste följas noggrant. Pilsymbolen anger att särskilda råd och anvisningar om användning finns. Denna produkt får endast användas i torra, slutna inomhusutrymmen. Den får inte bli brännbar.amp eller blöt.
46
3. Avsedd användning
Laddaren används för att ladda och urladda laddningsbara batterier av typen NiMH/NiCd (1–15 celler), LiPo/LiIon/LiFe (1–6 celler) och blybatterier (1–10 celler, 2 V–20 V). Laddströmmen kan ställas in mellan 0.1 A och 7.0 A (beroende på antal celler/batteriets volym).tage). Den maximala laddningseffekten är 50 W. Urladdningsströmmen kan ställas in mellan 0.1 A och 2.0 A (beroende på antalet celler/batteriets volym).tage). Maximal urladdningseffekt är 5 W. Laddaren manövreras med fyra manöverknappar och en tvåradig belyst LC-display. Laddaren erbjuder även en anslutning för en extern temperatursensor (medföljer ej, finns som tillbehör) för batteriövervakning. En balanserare är integrerad för flercells litiumbatterier; för detta har laddaren olika anslutningsuttag för 2–6-cellsbatterier med XH-balanserare. Laddaren har en integrerad nätenhet för att möjliggöra drift med nätspänning.tage (100–240 V/AC, 50/60 Hz). Laddaren kan dock även drivas med stabiliserad likspänning.tage på 11–18 V/DC (t.ex. via ett externt fordonsbatteri eller en lämplig nätadapter). Säkerhetsanvisningarna och all annan information i denna bruksanvisning måste alltid följas! Läs bruksanvisningen noggrant och noggrant och spara den för senare bruk. Lämna endast produkten vidare till tredje part tillsammans med bruksanvisningen. Annan användning än den som beskrivs ovan kan leda till skador på produkten och kan medföra ytterligare risker, till exempelample, short circuits, fire, electrical shock etc. The entire product must not be modified or converted, and the casing must not be opened! This product complies with the statutory national and European requirements.
Bruksanvisning för nedladdning
Använd länken www.conrad.com/downloads (alternativt skanna QR-koden) för att ladda ner den fullständiga bruksanvisningen (eller nya/aktuella versioner om tillgängliga). Följ instruktionerna på web sida.
5. Leveransens omfattning
· Multifunktionsladdare “V-Charge 50” · Nätkabel · Laddkabel med T-kontakt · Bruksanvisning
47
6. Säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du tar apparaten i bruk. Den innehåller viktig information för korrekt användning. Garantin upphör att gälla om skador uppstår till följd av att bruksanvisningen inte följts! Vi tar inget ansvar för följdskador! Vi tar inget ansvar för egendoms- eller personskador som orsakats av felaktig användning eller att säkerhetsanvisningarna inte följts! I sådana fall upphör garantin att gälla.
a) Allmän information
· Otillåten ombyggnad och/eller modifiering av produkten är av säkerhets- och godkännandeskäl inte tillåten. Demontera aldrig produkten!
· Underhåll, justeringar och reparationsarbeten får endast utföras av en fackman/en specialiserad verkstad. Enheten innehåller inga delar som kräver service eller justering av dig.
· Produkten är inte en leksak och måste förvaras utom räckhåll för barn! Produkten får endast ställas upp, användas eller förvaras på platser som inte är tillgängliga för barn. Detsamma gäller för uppladdningsbara batterier. Var särskilt uppmärksam när barn är närvarande! Barn kan ändra inställningarna eller kortsluta det/de uppladdningsbara batteriet/batterierna, vilket kan leda till brand eller explosion. Livsfara!
· I skolor, träningscenter, hobby- och självhjälpsverkstäder måste användningen av produkten övervakas av ansvarig utbildad personal.
· I kommersiella institutioner ska olycksfallsförebyggande föreskrifter från Arbetsgivarens ansvarsförsäkringsförening för elsystem och driftmaterial följas.
· Lämna inte förpackningsmaterialet liggandes slarvigt. Det kan bli en farlig leksak för barn! · Hantera produkten försiktigt; stötar, stötar eller fall, även från låg höjd, kan skada den. · Om du är osäker på korrekt användning eller om frågor uppstår som inte täcks av bruksanvisningen,
instruktioner, tveka inte att kontakta oss eller någon annan specialist.
b) Nätkabel/nätverk voltage
· Produktinstallationen motsvarar skyddsklass I. Endast ett korrekt skyddsuttag får användas för anslutning av laddaren via nätkabeln.
· Nätuttaget som nätadaptern är ansluten till måste vara lättåtkomligt. · Dra inte ut nätkontakten ur nätuttaget genom att dra i kabeln. · Rör inte nätadaptern eller laddaren om den är skadad. Livsfara på grund av elektrisk stöt!
Stäng först av nätspänningentage för eluttaget som nätkabeln är ansluten till (stäng av motsvarande strömbrytare eller ta ur säkringen, stäng sedan av felbrytarens skyddsbrytare (FI strömbrytare) så att nätuttaget separeras från nätspänningentag(e på alla poler). Dra först därefter ur nätadaptern ur eluttaget. Om laddaren är skadad, sluta använda den. Ta den till en specialiserad verkstad eller kassera den på ett miljövänligt sätt. Om nätkabeln är skadad, kassera den skadade nätkabeln på ett miljövänligt sätt. Använd den inte längre. Byt ut den mot en ny nätkabel med samma specifikationer.
48
c) Plats för installation
· Laddaren är endast avsedd för torr inomhusbruk. Den får inte bli överhettad.amp eller våt. Om laddaren drivs via nätkabeln finns det livsfara på grund av elektriska stötar om laddaren/nätkabeln får fukt/väta!
· Undvik direkt solinstrålning, stark värme eller kyla. Håll laddaren borta från damm och smuts. Detsamma gäller för alla uppladdningsbara batterier som kan anslutas.
· Välj en solid, platt, ren och tillräckligt stor yta för laddaren. Placera aldrig laddaren på en brandfarlig yta (t.ex. matta, bordsduk). Använd alltid en lämplig, icke brännbar, värmebeständig yta.
· Håll laddaren borta från brandfarliga eller lättantändliga material (t.ex. gardiner). · Täck aldrig över ventilationshålen; risk för överhettning och brand. Tryck aldrig in några föremål i
laddarens ventilationshål; Livsfara på grund av elektrisk stöt! · Placera inte laddaren på värdefulla möbelytor utan att använda lämpligt skydd. Annat-
Vid skador kan repor, tryckpunkter eller missfärgningar uppstå. Detsamma gäller för det laddningsbara batteriet. · Använd inte laddaren i ett fordon. · Laddaren får endast ställas upp, användas eller förvaras på platser som är oåtkomliga för barn. Barn kan ändra inställningarna eller kortsluta batteriet/batteripaketet, vilket kan leda till explosion. Livsfara! · Undvik installation i direkt närhet av starka magnetiska eller elektromagnetiska fält, sändarantenner eller HF-generatorer. Detta kan påverka styrelektroniken. · Se till att kablarna inte krossas eller skadas av vassa kanter. Placera aldrig några föremål på kablarna. · Placera inga behållare fyllda med vätska, vaser eller växter på eller bredvid laddaren/nätkabeln. Om dessa vätskor kommer in i laddaren (eller nätkabelns kontaktanslutningar) förstörs laddaren och det finns mycket allvarlig risk för dödlig elstöt eller brand. Om laddaren drivs via nätkabeln, stäng först av nätspänningen.tage för eluttaget som nätkabeln är ansluten till (stäng av motsvarande strömbrytare eller ta ur säkringen, stäng sedan av felbrytarens skyddsbrytare (FI strömbrytare) så att nätuttaget separeras från nätspänningentag(e på alla poler). Dra först därefter ur nätkabelns nätkontakt ur eluttaget. Om laddaren drivs via DC-ingången (11–18 V/DC), koppla bort laddaren från volymetriskt uttag.tage/ strömförsörjning. Koppla sedan bort det anslutna batteriet från laddaren. Använd inte laddaren igen och lämna in den till en fackverkstad.
49
d) Drift
· Laddaren kan drivas antingen via nätspänningentage (100–240 V/AC, 50/60 Hz) eller via en stabiliserad direktspänningsregulatortage på 11–18 V/DC (t.ex. via ett externt blybatteri i fordonet eller en lämplig nätadapter). Använd endast en av de två anslutningstyperna, men aldrig båda samtidigt. Detta kan skada laddaren.
· Bär inte metall eller ledande material, såsom smycken (halsband, armband, ringar etc.) när du arbetar med laddaren eller batterierna. Kortslutning vid det laddningsbara batteriet eller laddningskabeln utgör en risk för brännskador och explosion.
· Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används. Trots ett stort antal skyddskretsar är det omöjligt att utesluta möjligheten till funktionsfel eller problem under laddningsprocessen.
· Se till att det finns tillräcklig ventilation under drift. Täck aldrig över laddaren. Lämna tillräckligt med ett avstånd (minst 20 cm) mellan laddaren och andra föremål. Överhettning orsakar brandrisk!
· Laddaren får endast användas för att ladda (eller ladda ur) uppladdningsbara batterier av typerna NiMH, NiCd, LiIon/LiPo/LiFe och blybatterier. Ladda aldrig några andra laddningsbara batterityper eller icke laddningsbara batterier. Det finns stor risk för brand eller explosion!
· Anslut alltid laddningskabeln till laddaren först. Först därefter måste det laddningsbara batteriet anslutas till laddningskabeln. Vid frånkoppling, fortsätt i omvänd ordning – koppla först bort det laddningsbara batteriet från laddningskabeln och sedan laddningskabeln från laddaren. Om ordningen väljs felaktigt kan det bli kortslutning av laddningskontakterna; det finns risk för brand och explosion!
· Använd endast produkten i måttligt klimat, aldrig i tropiskt klimat. För mer information om acceptabla miljöförhållanden, se kapitlet "Tekniska data".
· Använd aldrig apparaten omedelbart efter att den har flyttats från ett kallt rum till ett varmt rum. Den resulterande kondensen kan leda till funktionsfel eller skador! Låt produkten uppnå rumstemperatur innan du tar den i bruk igen. Detta kan ta flera timmar!
· Undvik drift i direkt närhet av starka magnetiska eller elektromagnetiska fält, sändarantenner eller HF-generatorer. Detta kan påverka styrelektroniken.
· Om du har anledning att tro att enheten inte längre kan användas säkert, koppla bort den omedelbart och se till att den inte används oavsiktligt. Koppla bort laddaren från strömmen.tagströmförsörjning. Använd inte produkten mer efter detta, utan lämna in den i en specialiserad verkstad eller kassera den på ett miljövänligt sätt. Det kan antas att drift utan fara inte längre är möjlig om apparaten har synliga skador, om apparaten inte längre fungerar, efter längre tids förvaring under olämpliga förhållanden eller efter svåra transportförhållanden.
· Förvara hela produkten på en torr, sval, ren plats som inte är tillgänglig för barn.
50
Uppladdningsbart batteri
Även om användningen av laddningsbara batterier i vardagen är en självklarhet idag, finns det många faror och problem. Särskilt med LiPo/LiIon/LiFe-batterier med deras höga energiinnehåll (i jämförelse med konventionella NiCd- eller NiMH-batterier) måste olika föreskrifter följas för att undvika risk för explosion och brand. Se därför alltid till att du har läst och förstått följande information och säkerhetsanvisningar vid hantering av laddningsbara batterier.
Om tillverkaren av det uppladdningsbara batteriet har lämnat någon annan information, läs den noggrant och observera den!
a) Allmän information
· Uppladdningsbara batterier är inga leksaker. Förvara alltid batterier/uppladdningsbara batterier utom räckhåll för barn.
· Lämna inte batterier/uppladdningsbara batterier öppet; det finns risk att barn eller husdjur sväljer dem. Kontakta omedelbart läkare om de sväljs!
· Laddningsbara batterier får inte kortslutas, tas isär eller kastas i eld. Det finns risk för brand och explosion!
· Läckande eller skadade batterier/uppladdningsbara batterier kan orsaka kemiska brännskador på huden vid beröring utan användning av lämpliga skyddshandskar.
· Ladda aldrig vanliga (ej laddningsbara) batterier. Det finns risk för brand och explosion! Ej laddningsbara batterier är avsedda att användas en gång och måste kasseras på rätt sätt när de är tomma. Ladda endast laddningsbara batterier som är avsedda för detta ändamål. Använd en lämplig batteriladdare.
· Laddningsbara batterier får inte bli brändaamp eller våt. · Placera laddaren och batteriet på en icke-brandfarlig, värmebeständig yta (t.ex. stenplattor).
Håll tillräckligt avstånd från brandfarliga föremål. Lämna tillräckligt avstånd mellan laddaren och det laddningsbara batteriet – placera aldrig det laddningsbara batteriet på laddaren. · Eftersom både laddaren och det laddningsbara batteriet värms upp under laddnings-/urladdningsprocessen är det nödvändigt att säkerställa tillräcklig ventilation. Täck aldrig över laddaren eller det laddningsbara batteriet! · Använd aldrig batteripaket som består av olika celler. · Lämna aldrig de laddningsbara/urladdande batterierna utan uppsikt. · Ladda aldrig ett batteri direkt i modellen. Ta alltid ut det laddningsbara batteriet ur modellen för laddning. · Observera alltid rätt polaritet (plus/+ och minus/-) när du ansluter det laddningsbara batteriet till din modell eller laddare. Felaktig anslutning av batteriet skadar inte bara modellen utan även det laddningsbara batteriet. Det finns risk för brand och explosion! Denna laddare har en mekanism som skyddar mot felaktig polanslutning. Det är dock möjligt att ett felaktigt anslutet batteri kan leda till skador i vissa situationer. · Om produkten inte ska användas under en längre tid (t.ex. förvaring), koppla bort alla anslutna laddningsbara batterier från laddaren och koppla bort laddaren från spänningsuttaget.tage/strömförsörjning.
51
Laddaren har ingen strömbrytare. Om du använder laddaren via nätkabeln, dra ut stickkontakten ur uttaget när du inte längre behöver laddaren.
· Ladda/urladda inte batterier som fortfarande är varma (t.ex. på grund av hög urladdningsström från modellen). Låt det laddningsbara batteriet svalna till rumstemperatur innan du försöker ladda eller urladda det.
· Skada aldrig batteriets yttre hölje. Det finns risk för brand och explosion! · Ladda/urladda aldrig skadade, läckande eller deformerade batterier. Detta kan leda till brand eller explosion!
Kassera oanvändbara laddningsbara batterier på ett miljövänligt sätt. Fortsätt inte använda dem.
· Ta ut det uppladdningsbara batteriet ur laddaren när det är fulladdat.
· Ladda de uppladdningsbara batterierna ungefär var tredje månad. Annars kan det leda till så kallad djupurladdning, vilket gör de uppladdningsbara batterierna oanvändbara.
· Förvara uppladdningsbara batterier på en lämplig plats. Använd en rökdetektor i rummet. Risken för brand (eller uppkomst av giftig rök) kan inte uteslutas. Speciella uppladdningsbara batterier för modellbyggnadsområdet utsätts för stor belastning (t.ex. höga laddnings- och urladdningsströmmar, vibrationer etc.).
b) Ytterligare information om litiumbatterier
Moderna batterier med litiumteknik har inte bara en klart högre kapacitet än NiMH eller NiCd uppladdningsbara batteripaket utan de har också en betydligt lägre vikt. Detta gör den här typen av uppladdningsbara batterier mycket intressanta för användning i modellkonstruktion; Här används ofta så kallade LiPo-batterier (litium-polymer).
Uppladdningsbara litiumbatterier kräver särskild försiktighet vid laddning/urladdning, samt under drift och hantering.
Av denna anledning vill vi ge dig lite information i avsnitten nedan om farorna och hur du kan undvika dem, och på så sätt hjälpa sådana batterier att behålla sin prestanda under en längre tid framöver.
· Det yttre skalet på många laddningsbara litiumbatterier är endast gjort av en tjock folie och därför mycket känsligt.
Förstör eller skada aldrig batteriet, låt aldrig batteriet falla och stick inte hål på batteriet med några föremål! Undvik mekanisk belastning på batteriet; dra aldrig i batteriets anslutningskablar! Det finns risk för brand och explosion! Dessa riktlinjer måste även följas när batteriet sätts i modellen eller när det tas bort från modellen.
· Se till att batteriet inte överhettas under användning, laddning, urladdning, transport eller förvaring. Placera inte batteriet nära värmekällor (t.ex. varvtalsregulator, motor), håll batteriet borta från direkt solljus. Det finns risk för brand och explosion om batteriet överhettas! Batteriet får aldrig värmas upp till mer än +60 °C (följ eventuell ytterligare information från tillverkaren!).
· Om batteriet är skadat (t.ex. efter en flygplans- eller helikopterkrasch) eller om det yttre höljet är genomblött/har expanderat, använd inte batteriet. Ladda det inte mer. Det finns risk för brand och explosion!
52
Hantera batteriet varsamt och använd lämpliga skyddshandskar. Kassera det laddningsbara batteriet på ett miljövänligt sätt. Förvara aldrig längre sådana laddningsbara batterier i en lägenhet eller ett hus/garage. Skadade eller uppblåsta litiumbatterier kan plötsligt fatta eld. · Använd endast en lämplig laddare för att ladda litiumbatterier eller använd korrekt laddningsprocedur. På grund av brand- och explosionsrisk får konventionella laddare för NiCd-, NiMH- och blybatterier inte användas! Välj alltid rätt laddningsprocedur beroende på batteriet. · Använd alltid en så kallad balanserare (en är redan integrerad i den medföljande laddaren) när du laddar ett litiumbatteri med mer än en cell. · Ladda LiPo-batterier med en maximal laddningsström på 1C (om inte annat anges av batteritillverkaren!). Det betyder att laddningsströmmen inte får överstiga det kapacitetsvärde som är tryckt på batteriet (t.ex. batterikapacitet 1000 mAh, max. laddningsström 1000 mA = 1 A). Med LiFe- och LiIon-batterier måste du följa batteritillverkarens instruktioner. · Urladdningsströmmen får inte överstiga det värde som är tryckt på batteriet. Till exempelampOm värdet ”20C” är tryckt på ett LiPo-batteri är den maximala urladdningsströmmen 20 gånger batteriets kapacitet (t.ex. batterikapacitet 1000 mAh, max. urladdningsström 20C = 20 x 1000 mA = 20 A). Annars kommer batteriet att överhettas, vilket orsakar deformation/uppblåsthet av batteriet eller explosion och brand! Det tryckta värdet (t.ex. ”20C”) avser generellt inte den konstanta strömmen, utan den maximala ström som batteriet kan producera på kort sikt. Den konstanta strömmen bör därför inte vara högre än hälften av det angivna värdet. · Observera att de enskilda cellerna i ett litiumbatteri inte får djupurladdas. En djupurladdning av ett litiumbatteri leder till permanent skada/förstörelse av batteriet. Om modellen inte skyddar mot total urladdning eller har en visuell display som indikerar låg batterinivå, kom ihåg att stänga av modellen i tid.
53
Användbara uppladdningsbara batterityper
Uppladdningsbar batterityp
LiPo
Klassad voltage (V/cell)
3.7
Max. laddning voltage (V/cell)
4.2
Voltage för lagring (V/cell)
3.8
Laddström för snabbladdning <= 1C
Min. voltage efter urladdning (V/cell) 3.0–3.3
LiIon
3.6 4.1 3.7 <= 1C 2.9 – 3.2
Liv
3.3 3.6 3.3 <= 4C 2.6 – 2.9
NiCd
1.2 1.5 1C – 2C 0.1 – 1.1
NiMH
1.2 1.5 1C – 2C 0.1 – 1.1
Pb
2.0 2.46 <= 0.4C 1.8
VoltagUppgifterna i tabellen ovan gäller för en enskild cell.
Det max. laddnings- och urladdningsströmmar indikeras med kapacitetsvärdet "C".
En laddningsström på 1C motsvarar det kapacitetsvärde som finns på batteriet (t.ex. angiven batterikapacitet 1000 mAh, max. laddningsström 1000 mA = 1 A).
Observera även korrekt volymtage inställning för flercellsbatterier. Till exempelample, de individuella cellerna i ett tvåcellsbatteri kan kopplas parallellt eller i serie.
Om den maximalt tillåtna laddströmmen för det uppladdningsbara batteriet överskrids eller fel cellnummer/voltagOm inställningen e väljs finns det risk att det laddningsbara batteriet förstörs. Det finns också risk för brand och explosion från det laddningsbara batteriet! Ytterligare information om maximal laddningsström och antal celler/volymtage kan hämtas från databladen eller etiketterna på de uppladdningsbara batterierna; dessa data har företräde framför informationen i tabellen ovan.
Viktig!
· Ladda aldrig batteripaket som består av olika celler (eller celler från olika tillverkare).
· Ladda aldrig icke-uppladdningsbara batterier.
· Ladda aldrig uppladdningsbara batterier som inte listas i tabellen ovan.
· Ladda aldrig uppladdningsbara batterier med inbyggd elektronik.
· Ladda aldrig uppladdningsbara batterier som fortfarande är anslutna till andra enheter (t.ex. en hastighetsregulator).
· Ladda aldrig skadade eller uppblåsta uppladdningsbara batterier.
54
Operativa element

1 2 3 4 5 XNUMX XNUMX XNUMX
7 6 XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
8
9
10
1 Belyst display
2 Knapp “BATTERITYP/STOPP” för att återgå från en meny eller stoppa laddningsprocessen
3 Button “DEC” for entering values (decreasing value), menu selection (backwards) and displaying various data while charging/discharging
4 Button “INC” for entering values (increasing value), menu selection (forward) and displaying the voltage-värdena för de enskilda cellerna vid laddning av litiumbatterier med balanseringsanslutning
5 Knapp “START/ENTER” för att starta/fortsätta laddningsprocessen eller bekräfta en justerings-/driftsfunktion
6 runda honkontakter (4 mm) för anslutning av laddningsbara batterier (röd = plus/+, svart = minus/-)
7 Balanseringsanslutningar (endast en åt gången kan användas!)
8 LågvolymtagApparatuttag för anslutning av laddaren till elnätettage
9 Direktvoltage-ingång (11–18 V/DC, stabiliserad), t.ex. för anslutning till ett externt fordonsbatteri
Använd antingen laddaren via elnätettage-anslutningen (8) eller direktvoltage ingång (9). Använd aldrig båda ingångarna samtidigt. Detta kan skada laddaren.
10 Uttag för extern temperatursensor (medföljer ej, kan beställas separat)
55
10. Driftsättning
a) Anslutning till en volymtage/Aktuellt utbud
Observera! Anslut alltid laddaren till volymen.tagförst strömförsörjningen; först därefter måste ett uppladdningsbart batteri anslutas till laddaren. Laddaren erbjuder två olika driftalternativ: · Drift via nätspänningtage (100–240 V/AC, 50/60 Hz) · Drift via stabiliserad direktspänningtage (11–18 V/DC, t.ex. via ett externt bilbatteri eller en nätadapter) Använd aldrig båda driftlägena samtidigt. Laddaren kan skadas. Garantin upphör att gälla!
Laddaren har en maximal laddningseffekt på 50 W. Om laddaren ska drivas via direktspänningentage ingången måste strömförsörjningens styrka väljas beroende på hur hög den faktiskt använda laddningseffekten är (beroende på laddningsbart batterityp, cellnummer och laddningsströmmen).
Vid full användning av den maximala laddningseffekten på 50 W leder omvandlingsförlusten till ett cirka 20 % 30 % högre effektförbrukning.
Om laddaren inte ska drivas med ett 12 V fordonsblybatteri, utan via en fast voltagnätenheten måste den kunna leverera motsvarande hög ström (vi föreslår minst 6,5 A).
När du använder likströmsingången, observera korrekt polaritet vid anslutning (plus/+ och minus/-).
Laddaren slås på automatiskt efter anslutning till voltage/ strömförsörjning. Displayen tänds; startmeddelandet visas (se bilden till höger) och laddaren avger en kort signal.
REELY V-CHARGE 50
Laddaren finns då i sin huvudmeny.
56
b) Anslutning av ett uppladdningsbart batteri till laddaren
Observera följande punkter innan du ansluter eller laddar/omladdar batteriet: · Känner du till all information du behöver veta om ditt laddningsbara batteri? Okända eller omärkta batterier, vars nödvändiga värden du inte känner till, får inte anslutas/laddas/urladdas! · Har du valt rätt laddnings-/urladdningsprogram för den typ av batteri du använder? Felaktiga inställningar skadar laddaren och batteriet; det finns risk för brand och explosion! · Har du ställt in rätt laddnings- eller urladdningsström? · Har du valt rätt volymtage (t.ex. för LiPo-batterier med flera celler)? Ett LiPo-batteri med två celler kan kopplas parallellt (3.7 V) eller seriekopplas (7.4 V). · Är alla anslutningskablar och kontakter oskadade, sitter kontakterna ordentligt i uttagen? Slitna kontakter och skadade kablar bör bytas ut. · Anslut endast ett batteri eller ett enda batteripaket till laddarens utgång, men aldrig flera samtidigt. · När du ansluter ett batteri till laddaren, anslut alltid laddningskabeln till laddaren först. Först därefter måste laddningskabeln anslutas till batteriet. Vid frånkoppling, fortsätt i omvänd ordning (koppla först bort batteriet från laddningskabeln, sedan laddningskabeln från laddaren). Om du inte gör det finns risk för kortslutning. Detta kan leda till brand eller explosion av batterierna! · Om du vill ladda batteripaket som du har tillverkat själv måste cellerna vara identiska i sin konstruktion (samma typ, samma kapacitet, samma tillverkare). Cellerna måste också laddas till samma nivå (litiumbatterier kan balanseras med hjälp av balanseraren. Detta är dock inte möjligt med andra batteripaket som NiMH eller NiCd). · Innan ett laddningsbart batteri/batteripaket ansluts till laddaren, koppla bort det helt, t.ex. från en flyg- eller hastighetsregulator.
Viktigt vid laddning/urladdning av ett litiumbatteripaket med balanseringsanslutning: Litiumbatteripaket med flera celler har vanligtvis alltid en balanseringsanslutning. Detta gör att laddaren kan övervaka volymentagvolymen för varje enskild cell separat hela tiden. Laddaren justerar volymentagav alla celler till varandra om det finns avvikelser. Balanseraren förhindrar att en eller flera celler överladdas eller att andra celler inte laddas tillräckligt fullt på grund av detta. Balanseraren skyddar därför både mot överladdning (vilket kan orsaka brand eller explosion) och mot djupurladdning av en enskild cell, och säkerställer därmed bästa prestanda för batteripaketet i din modell.
57
Procedur vid anslutning av ett batteripaket till laddaren: 1. Anslut först laddningskabeln till de två runda 4 mm-uttagen på laddningsutgången. Säkerställ korrekt polaritet.
(röd kabel = plus/+, svart kabel = minus/-). Laddkabeln får inte vara ansluten till det laddningsbara batteriet än! Det kan vara kortslutning i laddningskontakterna; det finns en
Menystruktur

Dokument/resurser
![]() | Multifunktionsladdare |
Referenser
- Conrad Electronic » Alla Teile des Erfolgswww.conrad.at
- Conrad Electronic – Alla Teile des Erfolgswww.conrad.ch
- Conrad Electronic » Alla delar av framgångwww.conrad.com
- Kontaktawww.conrad.com
- Nedladdningscenterwww.conrad.com
- Conrad Electronic Onlineshop » Alle Teile des Erfolgswww.conrad.de
- Användarmanualmanual.tools
