
SUNPOWER AC-moduler

Produktinformation
SunPower AC fotovoltaiska (PV) moduler är designade för att generera intern likström (DC) och utgående växelström (AC) för bostäder och kommersiellt bruk. Produkten är certifierad av TUV och EnTest och kommer med en begränsad garanti som beskrivs i Maxeon Solar Technologies garanticertifikat.
Produktanvändningsinstruktioner
Innan du installerar, kopplar eller använder produkten är det viktigt att du läser alla säkerhetsinstruktioner som finns i användarmanualen. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan göra garantin ogiltig.
Produktsäkerhetsföreskrifter
AC-moduler genererar intern likström (DC) och utgående växelström (AC), och är en källa till voltage under belastning och när den utsätts för ljus. Elektriska strömmar kan båga över mellanrum och kan orsaka skada eller dödsfall om felaktig anslutning eller frånkoppling görs, eller om kontakt uppstår med modulkablar som är slitna eller trasiga. Följ dessa säkerhetsåtgärder:
- Läs alla säkerhetsinstruktioner innan du installerar, ansluter eller använder produkten.
- Rör inte modulkablarna eller ledningarna när modulen är belastad eller utsatt för ljus.
- Säkerställ korrekt jordning av AC-modulen och mikroväxelriktaren.
- Var försiktig när du hanterar modulen för att undvika att skada kablarna eller ramen.
Installationsinstruktioner
Följ dessa instruktioner för att installera SunPower AC-modulerna:
- Välj en lämplig plats för installation som får tillräckligt med solljus.
- Se till att monteringsytan är tillräckligt stark för att bära modulens vikt.
- Installera mikroväxelriktaren i enlighet med tillverkarens instruktioner.
- Anslut AC-modulen till mikroväxelriktaren med hjälp av de medföljande kablarna.
- Säkerställ korrekt jordning av AC-modulen och mikroväxelriktaren.
- Testa systemet för att säkerställa korrekt funktion.
För ytterligare information och uppdateringar, se den senaste versionen av användarmanualen tillgänglig på www.sunpower.maxeon.com/int/InstallGuideACModules.
Säkerhets- och installationsinstruktioner för SunPower AC-moduler
I händelse av inkonsekvenser eller konflikter mellan den engelska versionen och andra versioner av denna manual (eller dokument), ska den engelska versionen ha företräde och ta kontroll i alla avseenden.
Se den senaste versionen www.sunpower.maxeon.com/int/InstallGuideACModules
Innehållet kan ändras utan föregående meddelande.
Maxeon Solar Technologies, Ltd.
sunpower.maxeon.com
Introduktion
Detta dokument tillhandahåller säkerhets- och installationsinstruktioner för SunPower AC fotovoltaiska (PV) moduler som beskrivs häri, som alla bär både TUV och EnTest logotyper på produktetiketten med avseende på DC och AC (Microinverter) standarder:
Viktig! Läs dessa instruktioner i sin helhet innan du installerar, ansluter eller använder denna produkt på något sätt. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kommer att ogiltigförklara Maxeon Solar Technologies begränsade garanti för PV-moduler och/eller Enphase Energy begränsad garanti för mikroväxelriktare.
Definition av termer
AC-modul: Maxeon 5, Maxeon 6, Perfomance 3 och 6 AC-modul
DC-modul: En typisk solcellsmodul utan mikroinverterenhet ansluten.
Enphase Microinverter: Smart grid redo IQ7A, IQ8A eller IQ8MC mikroinverter omvandlar DC-utgången från PV-modulen till nätkompatibel växelström. Enphase AC-kabel: även kallad Q Cable, det är en AC-kabel med en längd som varierar från 1.3m till 2.3m beroende på AC-modulens orientering (stående eller liggande), med 3.3 mm2 tvärsnitt, dubbelisolerad, utomhusklassad med integrerade kontakter för mikroväxelriktare. Maxeon Solar Technologies rekommenderar användning av minst 2.0 m lång Q-kabel för större flexibilitet vid modulinstallation i stående konfiguration. AC-modulen ansluts direkt till Q som inkluderar fabriksintegrerade kontakter.
Enphase Enlighten: Web-baserad programvara för övervakning och hantering. Installatörer kan använda Enlighten Manager för att view detaljerad prestandadata, hantera flera PV-system, etc.
DC-kontakt: Även om det är tillåtet enligt lokala bestämmelser, måste stickpropp- och uttagskontakter som kopplas ihop i ett PV-system vara av samma typ (modell, klassificering) från samma tillverkare, dvs. en stickkontakt från en tillverkare och en uttagskontakt från en annan tillverkare, eller vice versa , ska inte användas för att skapa en anslutning. Godkänd kompatibla kontakter: Tyco Electronics PV4S
Ansvarsfriskrivning
Installationstekniken, hanteringen och användningen av denna produkt ligger utanför företagets kontroll. Därför tar Maxeon Solar Technologies inget ansvar för förlust, skada eller kostnad som beror på felaktig installation, hantering eller användning.
Certifieringsinformation för certifierat organ
Denna produkt har för avsikt att möta eller överträffa de krav som anges i IEC 62109-3 för SunPower AC-moduler. IEC 62109-3-standarden täcker platta PV-moduler avsedda för installation på byggnader; eller de som är avsedda att vara fristående. TUV-certifieringen inkluderar inte integration i en byggnadsyta eftersom ytterligare krav kan gälla. Denna produkt är inte avsedd för användning där artificiellt koncentrerat solljus appliceras på modulen. Den här handboken ska användas i kombination med bransch erkänd bästa praxis och SunPower AC-moduler bör endast installeras av certifierade fackmän.
Begränsad garanti
AC-modulens begränsade garantier beskrivs i Maxeon Solar Technologies garanticertifikat som kan erhållas på www.sunpower.maxeon.com (Se dokumentet med begränsad garanti).
Säkerhetsföreskrifter
Innan du installerar denna enhet, läs alla säkerhetsinstruktioner i detta dokument.
Fara! AC-moduler genererar intern likström (DC) och matar ut växelström (AC); och är en källa till voltage under belastning och när den utsätts för ljus. Elektriska strömmar kan båga över mellanrum och kan orsaka skada eller dödsfall om felaktig anslutning eller frånkoppling görs; eller om kontakt görs med modulkablar som är slitna eller trasiga.
- Koppla bort AC-källan från alla AC-moduler och/eller täck alla moduler i solcellspanelen med en ogenomskinlig duk eller material innan du gör eller bryter elektriska anslutningar
- Anslut eller koppla inte bort moduler när det finns ström från modulerna i strängen eller en extern källa
- Använd endast AC-låsningskontakterna för att skydda mot att otränad personal kopplar bort modulerna efter att de har installerats.
- Alla installationer måste utföras i enlighet med tillämpliga lokala föreskrifter.
- Installation bör endast utföras av kvalificerad och lämpligt licensierad personal
- Ta bort alla metallsmycken innan du installerar denna produkt för att minska risken för oavsiktlig exponering för strömförande kretsar.
- Använd endast isolerade verktyg för att minska risken för elektriska stötar.
- Stå inte på, tappa, repa eller låt föremål falla på AC-moduler.
- Trasigt glas, J-boxar, trasiga kontakter och/eller skadade bakre ark är elektriska risker såväl som risker för skärsår. Om en modul är sprucken efter installationen bör en kvalificerad person ta bort modulen från arrayen och kontakta leverantören för instruktioner om kassering.
- Installera eller hantera inte moduler när de är våta eller under perioder med hård vind.
- Oanslutna anslutningar måste alltid skyddas mot föroreningar (t.ex. damm, fukt, främmande partiklar etc.), före installation. Lämna inte oanslutna (oskyddade) kontakter exponerade för miljön. En ren installationsmiljö är avgörande för att undvika prestandaförsämring.
Blockera inte dräneringshål och låt inte vatten samlas i eller nära AC-modulens ramar - Kontakta din modulleverantör om underhåll är nödvändigt.
- Spara dessa instruktioner!
Elektriska egenskaper
Elektriska egenskaper och nätinteraktionsdata visas i Tabell 2 och AC-modulens datablad. Det är installatörens ansvar att ställa in grid profile och för att kontrollera Enphase förkonfigurerade landsrutnätsdetaljer och detta kan göras med internetåtkomst och genom att ansluta till Enphase Enlighten-systemet.
Om en installation involverar en SunPower AC-modul som inte finns med i den här listan, se produktetiketten på baksidan av modulen eller besök www.sunpower.maxeon.com för produktdatabladet.
Som en påminnelse för DC-moduler: en solcellsmodul kan producera mer ström och/eller voltage än som rapporterats hos STC. Soligt, svalt väder och reflektion från snö eller vatten kan öka ström och effekt. Därför bör värdena för Isc och Voc markerade på modulen multipliceras med en faktor 1.25 vid bestämning av komponentvolymtage betyg, konduktör ampfunktioner, säkringsstorlekar och storlek på kontroller anslutna till PV-utgång. Ytterligare en multiplikator på 1.25 kan krävas av vissa lokala koder för dimensionering av säkringar och ledare. SunPower rekommenderar användning av öppen krets voltage temperaturkoefficienter som anges på databladen vid bestämning av maximal systemvoltage.
Brandbetyg
AC-modulen har samma brandklassificering som DC-moduler.
Elektriska anslutningar
Moduler får endast anslutas med rätt Enphase AC-kabel och inbyggda kontakter. Ändra inte några kontakter.
Se till att kablaget inte utsätts för mekanisk påfrestning (överensstämma med böjradie på ≥ 60 mm) och får inte böjas vid direkt utgång från kontaktdonet eller kopplingsdosan. AC-modulens kabelsystem har låsande kontakter som, efter anslutning, kräver användning av ett verktyg för att koppla bort. Detta skyddar mot att otränad personal kopplar ur modulerna under belastning. Enphase AC-kabelkontakter är klassade och testade för att avbryta belastningsströmmen; Maxeon Solar Technologies rekommenderar dock att du alltid öppnar den dedikerade grenbrytaren för att koppla bort strömmen innan du ansluter eller kopplar ur några kontakter; installera en AC-isolator i enlighet med lokala bestämmelser.
Jordning av utrustning
Moduljordning krävs enligt IEC 60364-7-712 och där det anses vara obligatoriskt inom det lokala regelverket. Syftet med moduljordningen är både av skydds- och funktionsskäl. Den funktionella aspekten av detta krav är att göra det möjligt för växelriktaren eller kraftkonditioneringsenheten att tillhandahålla jordfelsdetektering och eventuell larmindikation. Maxeon Solar Technologies rekommenderar att du använder någon av följande metoder för att jorda modulramen. Dessutom, för att undvika korrosion på grund av olika metallgränssnitt, rekommenderar Maxeon Solar Technologies hårdvara i rostfritt stål mellan koppar och aluminium. Testning bör göras för att validera jordning med temperatur, saltmiljö och hög ström.
- Jordning med angivna jordningshål: Använd monteringsramens försedda jordningshål för att ansluta modulen till ställningen med en jordledare av lämplig storlek.
- Jordning med clamp / klo: Clamp eller klo kan installeras mellan modulen och ställsystemet. Rikta in en jordning clamp till ramhålet och placera en jordningsbult genom jordningsklamp och ram. Se till att clamp används när den är fäst, kommer effektivt att tränga igenom den anodiserade beläggningen av modulen och säkerställa lämplig ledningsförmåga.
- Moduler kan jordas genom att fästa en inläggningsklack till ett av jordningshålen på modulramen och fästa jordledaren på fliken. Använd beslag av rostfritt stål (bult, brickor och mutter). Använd en utvändig stjärnbricka mellan klacken och modulramen för att genomborra anodiseringen och upprätta elektrisk kontakt med aluminiumramen. Monteringen måste avslutas med en mutter som är åtdragen till 2.3-2.8 Nm (för en M4-bult). En låsbricka eller annan låsmekanism krävs för att upprätthålla spänningen mellan bulten och enheten. Ledaren ska fästas i jordklacken med stiftets ställskruv.
- Moduler kan jordas med en jordklämma eller markbricka eller som en del av en modul clamp. Dessa jordningsklämmor/brickor måste effektivt kunna tränga igenom den anodiserade beläggningen av modulramen och etablera lämplig elektrisk ledningsförmåga.
Alla ovanstående lösningar är möjliga men bör testas med monteringsstrukturen för jordningsändamål.
Anslutning till AC-kretsar
Det är installatörens ansvar att verifiera nätkompatibiliteten i din installationsregion (240/380 eller 4-tråds 2-polig). AC-modulerna måste anslutas till en nätkälla med rätt volymtage och frekvens för att driva och producera ström. De är inte fristående generatorer och skapar inte AC voltage är således inte kapabla att fungera oberoende av en nyttogenererad AC-signal. AC-modulerna får endast anslutas till en dedikerad grenkrets. AC-kablarna och kontakterna är endast certifierade och klassade för det maximala antalet AC-enheter parallellt. När du ansluter moduler, överskrid INTE följande maximala antal moduler för en växelströmskrets.
Det maximala antalet mikroväxelriktare som kan installeras på varje AC-grenkrets finns i produktens datablad. Denna krets måste skyddas av överströmsskydd. Planera dina AC-grenkretsar så att de uppfyller följande gränser för maximalt antal AC-moduler per gren när de skyddas med en 20 amp (maximalt) överströmsskyddsanordning.
| Maximalt* IQ Micros per AC-grenkrets (240 VAC)
Region: EU |
Maximalt* IQ Micros per AC-grenkrets (230 VAC)
Region: APAC |
| IQ7A eller IQ8A: 10
IQ8MC: 11 |
IQ7A: 11 |
Gränserna kan variera. Se lokala krav för att definiera antalet mikroinverterare per gren i ditt område.
FÖRSIKTIGHET! För att minska risken för brand, anslut endast till en krets försedd med 20 A maximalt grenkretsöverströmsskydd.
Nedan är de viktigaste installationsstegen:
- Installera det fälttrådbara kontaktparet, valfri J-Box
- Placera Enphase Q-kabeln
Per modul: - Placera AC-modul och pop-out mikroinvertrar. Se avsnitt 5.3 för illustration
- Anslut mikroväxelriktare till Q-kabelkontakten
- Installera AC-moduler
- Hantera Q-kabel till modulram och skena
Per rad: - Skapa installationskarta
- Avsluta Q-kabeln vid den sista mikroväxelriktaren
- Anslut till J-Box
- Aktivera systemet
Kabelhantering
Använd kabelklämmor eller buntband för att fästa AC-kabeln i hyllan. Kabeln måste stödjas för att undvika onödig hängning enligt lokala krav.
För Performance 3 AC-moduler, var noga med att inte koppla bort likströmskabeln som är förmonterad från fabriken till specifika kabelhållare.
Klä eventuellt överskott av kablage i öglor så att det inte kommer i kontakt med taket. Forma inte öglor som är mindre än 12 cm i diameter.
Mikroväxelriktare Anslutning
Se de viktigaste installationsstegen som definieras i avsnitt 4.2 och lyssna efter ett klick:
- när mikroinvertrarna skjuts ut och
- när AC-kontakter kopplas in
Inspektera AC-kontakterna för att säkerställa att de inte är trasiga, missformade eller på annat sätt försämrade innan anslutningen. Täck eventuella oanvända kontakter på AC-kabeln med Enphase Sealing Caps. Lyssna efter ett klick när tätningslocken griper in.
FÖRSIKTIGHET! Installera tätningslock på alla oanvända AC-kontakter eftersom dessa kontakter blir strömförande när systemet är strömsatt. Tätningslock krävs för att skydda mot fuktinträngning.
Modulmontering
Det här avsnittet innehåller information om AC-moduler. Se till att du använder rätt information för din modultyp.
Maxeon Solar Technologies begränsade garanti för PV-moduler är beroende av att moduler monteras i enlighet med kraven som beskrivs i detta avsnitt.
Överväganden på webbplatsen
AC-modulen bör endast monteras på platser som uppfyller följande krav:
- Maximal höjd: AC-moduler kan installeras på platser med maximalt 2000 meter över havet.
- Driftstemperatur: AC-moduler måste monteras i miljöer som säkerställer att modulerna fungerar inom följande högsta och lägsta temperaturer:
| Max. Operativ celltemp. | +85°C |
| Max. Drift av mikroinverter Temp. | +60°C |
| Max. AC-modul Omgivningstemp. | +50°C |
| Min. AC-modulens drifttemp. | -40°C |
- Designstyrka: AC-moduler är konstruerade för att möta ett maximalt positivt (eller uppåtriktat, t.ex. vind) och negativt (eller nedåtriktat, t.ex. statisk belastning) designtryck när de är monterade i de monteringskonfigurationer som specificeras i bilagan för detaljer om belastningsklasser och monteringsplatser. AC-moduler har också utvärderats enligt IEC 61215 för en positiv eller negativ designbelastning på 3600 Pa med en säkerhetsfaktor på 1.5.
Vid montering av moduler i snöutsatta miljöer eller miljöer med stark vind, bör särskild noggrannhet iakttas för att montera modulerna på ett sätt som ger tillräcklig konstruktionshållfasthet samtidigt som lokala krav uppfylls.
Viktig! Se bilagan som visar var man ska montera i modulramen och de tillåtna belastningsklasserna som motsvarar de valda monteringszonerna. För att använda tabellerna, identifiera de två monteringszonerna där du vill montera. Du kan välja att montera var som helst så länge som monteringspunkterna är symmetriska kring modulens ena axel. Identifiera kombinationen av monteringszoner du har valt i bilagan och hänvisa sedan till motsvarande belastningsklass. Observera också att belastningsklasserna är olika för moduler som stöds av skenor; kontra system som fäster moduler under modulramen eller utan rälsstöd.
Ytterligare auktoriserade driftsmiljöer:
Moduler kan monteras i följande aggressiva miljöer enligt testgränserna nedan:
Korrosionstestning av saltdimma: IEC 61701 Allvarlighet 6
Ammoniak korrosionsbeständighet: IEC 62716 Koncentration: 6,667 XNUMX ppm
Exkluderade driftsmiljöer
Vissa driftsmiljöer rekommenderas inte för SunPower AC-moduler och är undantagna från Maxeon Solar Technologies begränsade garanti för dessa moduler. Maxeons moduler ska inte monteras på en plats där de kan komma i direkt kontakt med saltvatten eller annan aggressiv miljö. Maxeons moduler bör inte installeras nära brandfarliga vätskor, gaser eller platser med farliga material; eller rörliga fordon av något slag. Kontakta Maxeon Solar Technologies om det finns några obesvarade frågor angående driftsmiljön.
Monteringskonfigurationer
Moduler kan monteras i lämplig orientering för att maximera exponeringen för solljus.
För att förhindra att vatten kommer in i kopplingsdosan (vilket kan utgöra en säkerhetsrisk) bör modulerna orienteras så att kopplingsdosan är i det översta läget och bör inte monteras så att den övre ytan är vänd nedåt.
Se dessutom till att modulens orientering också förhindrar att mikroväxelriktaren exponeras direkt för regn, UV och andra skadliga väderhändelser (is/snö).
Vi vill också påminna om att vattentätheten inte säkerställs av modulerna utan av monteringssystemet och att dräneringen bör vara väl utformad för AC-moduler. Maxeon rekommenderar för en god prestanda av systemet (reducering av nedsmutsningseffekt/vattensamling) en lutningsvinkel på minst 5°.
Frigång mellan modulramarna och strukturen eller jord krävs för att förhindra skador på ledningar och tillåter luft att cirkulera bakom modulen. Det rekommenderade monteringsavståndet mellan varje modul installerad på alla monteringssystem är ett avstånd på minst 5 mm.
Frigång mellan modulramen och takytan krävs för att förhindra skador på ledningar och för att möjliggöra för luft att cirkulera bakom modulen. Därför krävs minst 50 mm mellan modulramen och takytan.
Vid montering på tak ska modulen monteras enligt lokala och regionala bygg- och brandsäkerhetsföreskrifter. Om modulen är installerad i ett takintegrerat PV-system (BIPV), ska den monteras över ett vattentätt och brandsäkert underlag som är klassat för sådan applikation.
För Peformance 3 och 6 AC-moduler, för att ge bättre åtkomst av anslutning för AC-kablar till mikroväxelriktaren, rekommenderar Maxeon följande installationssekvens:
- När mikroväxelriktaren är i lägre läge, rekommenderas det att installera modulerna från vänster till höger.
- När mikroväxelriktaren är i övre läge, rekommenderas det att installera modulerna från höger till vänster.
Monteringssystem för moduler bör endast installeras på byggnader som formellt har övervägts för strukturell integritet och bekräftats vara kapabla att hantera den extra viktade belastningen av modulerna och monteringssystemen, av en certifierad byggnadsspecialist eller ingenjör.
AC-moduler är endast certifierade för användning när deras fabriksramar är helt intakta. Ta inte bort eller ändra någon modulram. Att skapa ytterligare monteringshål kan skada modulen och minska styrkan på ramen.
Moduler får endast monteras med följande metoder:
- Tryck Clamps eller klipp:
Montera modulen med klämmorna fästa på modulens längre sidor. Se de tillåtna intervallen i avsnitt 5.0 (bilaga). Installatörer måste
se till att clamps är av tillräcklig styrka för att tillåta maximal design. Figur 1a: Clamp Force Placerar modulens tryck. Clips och clamps tillhandahålls inte av Maxeon Solar Technologies. Clamps som fäster till toppen av ramen får inte deformera toppflänsen. Clamps måste applicera kraft i linje med "väggen" på modulramen och inte bara på den övre flänsen. Clamps ska inte utöva överdriven kraft på ramen, förvränga den övre flänsen eller komma i kontakt med glaset – dessa metoder ogiltigförklarar modulgarantin och riskerar att ram och glas går sönder. Figur 1a illustrerar placeringar för toppram clamp tvinga. Undvik clamping inom 50 mm från modulhörnen för att minska risken för ramhörnavböjning och glasbrott. När clampvridmomentet till modulramen får aldrig överstiga 15 Nm för att minska risken för ramdeformation. En kalibrerad momentnyckel måste användas. Monteringssystem bör utvärderas för kompatibilitet före installation, speciellt när systemet inte använder Clamps eller klipp. Kontakta Maxeon Solar Technologies för godkännande av användning av icke-standardtryck clamps eller clips där vridmomentvärdena är högre än vad som annars anges.
Minsta clamp breddtillåten är ≥35mm, och för hörn clamping minsta clamp bredd är: ≥50mm. Clamps bör inte vara i kontakt med frontglaset och clamps bör inte deformera ramen.
Maxeon rekommenderar eller godkänner inte applikationen på modulerna i clamps som, som en del av sin jordnings- eller jordningsfunktion, har tänder eller kloegenskaper (se figur 2) som individuellt eller kumulativt kan orsaka att modulen går sönder på grund av (och utan begränsning):- jordningsfunktionerna som rör vid frontglaset som är inbyggt i modulen på grund av placeringen av sådan jordningsfunktion,
- formen, positionen eller antalet jordningsdetaljer som deformerar modulens övre ram, eller
- clamp övervrids under installationen.

- Ändfäste: Ändfäste är clipping/clampinsättning av solcellsmoduler i hörnet av kortsidan till bärskenan. Ändmonteringsskenan och clips eller clamps måste ha tillräcklig styrka för att tillåta det maximala designtrycket för modulen. Verifiera denna kapacitet för båda 1) clamps eller clips och 2) leverantör av ändmonteringssystem före installation.
Hantering av moduler under installation
Lyft eller flytta aldrig modulerna med hjälp av kablar eller kopplingsdosan under några omständigheter. Placera inte moduler vända framåt i direkt kontakt med nötande ytor som tak, uppfarter, träpallar, räcken eller väggar etc. Framsidan av en modul är känslig för oljor och nötande ytor, vilket kan leda till repor och oregelbunden smuts.
Var försiktig så att du inte rör vid mikroväxelriktaren när du lossar Performance 3 AC-modulerna, eftersom mikroväxelriktarens höjd överstiger modulramen något.
Fraktläge: X = 31.7 mm 
Installationsposition: X = 46.7 mm 
AC-moduler är utrustade med antireflekterande belagt glas och de är benägna att få synliga fingeravtrycksmärken om de vidrörs på den främre glasytan. Maxeon Solar Technologies rekommenderar att du lämnar AC-moduler med handskar (inga läderhandskar) eller begränsar beröring av frontytan. Eventuella fingeravtrycksmärken som uppstår efter installationen försvinner naturligt med tiden eller kan minskas genom att följa tvättriktlinjerna i avsnitt 6.0 nedan. Eventuell modultäckning (färgade plastpresenningar eller liknande) under installationen kan leda till permanent missfärgning av frontglaset och rekommenderas inte. Användning av vakuumlyftdynor kan orsaka permanenta märken på frontglaset.
Skuggning måste undvikas under drift av PV-system. Systemet är inte tänkt att strömsättas förrän monteringsställningen eller räcket har tagits bort från taket.
System bör kopplas bort vid underhåll som kan orsaka skuggning (t.ex. sotning, eventuellt takunderhåll, antenn-/skålinstallationer etc.).
Underhåll
Maxeon Solar Technologies rekommenderar visuell inspektion på regelbunden basis av AC-moduler för säkra elektriska anslutningar, god mekanisk anslutning och fri från korrosion. Denna visuella inspektion bör utföras av utbildad och licensierad personal. Standardfrekvensen är en gång per år beroende på miljöförhållanden.
Regelbunden rengöring av AC-moduler rekommenderas, men krävs inte. Regelbunden rengöring har resulterat i förbättrad modulprestanda, särskilt i regioner med låga nivåer av årlig nederbörd (mindre än 46,3 cm (18,25 tum)). Rådfråga installatören om rekommenderade rengöringsscheman för ditt område. Rengör eller spraya inte moduler med vatten under normal drift (modulglasytan är varm). För att rengöra en modul, spraya den med drickbart, ouppvärmt vatten. Normalt vattentryck är mer än tillräckligt, men trycksatt vatten 100 bar (minst 50 cm avstånd) kan användas. Fingeravtryck, fläckar eller ansamlingar av smuts på framsidan av modulen kan tas bort enligt följande: skölj området och vänta i 5 minuter. Fukta området igen och använd sedan en mjuk svamp eller sömlös trasa för att torka av glasytan i en cirkulär rörelse. Fingeravtryck kan vanligtvis tas bort med en mjuk trasa eller svamp och vatten efter vätning. Använd ALDRIG hårda rengöringsmedel som skurpulver, stålull, skrapor, blad eller andra vassa instrument för att rengöra modulglas. Användning av sådant material på modulerna upphäver produktgarantin.
Felsökning
Se till att följa alla säkerhetsåtgärder som beskrivs i denna installationsmanual. Mikroväxelriktarna övervakas av Enphase Enlighten-systemet. Om en modul inte producerar ström genom Enphase Enlighten-systemet, kontakta Enphase som första punkt i felsökningsprocessen. Om Enphase mikroinverter visar sig fungera korrekt kommer Enphase att kontakta Maxeons tekniska support direkt.
Om du felsöker en mikroväxelriktare som inte fungerar, följ Enphase-felsökningsprocessen:
- Web former – skicka ett mail via https://enphase.com/en-in/support/contact-support#form
- Callcenter
Europa
Nederländerna: +31-73-7041633
Frankrike/Belgien: +33(0)484350555
Tyskland: +49 761 887893-20
Storbritannien: +44 (0)1908 828928
APAC
Melbourne, Australien: +1800 006 374
Nya Zeeland: +09 887 0421
Indien: +91-80-6117-2500
Anspråksprocessen genom Enlighten för installatörer: https://enphase.com/en-uk/support/system-owners/troubleshooting
Alla andra fel hänvisas till Enphase IQ Gateway Installation and Operation Manual på enphase.com/support för felsökningsprocedurer.
Bilaga (Kompletterande teknisk information)
- Enphase IQ7/IQ8A/IQ8MC Installations- och driftshandbok
Se den lokala installationsguiden på Enphase webwebbplats, till exempel, https://enphase.com/en-uk/support/enphase-iq-7-iq-7-iq-7x-microinverter-installation-and-operation-manual - Enphase Installer Toolkit Driftsättning:
https://enphase.com/en-in/support/gettingstarted/commission
Enphase Installer Toolkit är mobilappen där du kan view mikroväxelriktarens serienummer och anslut till IQ Gateway för att spåra systeminstallationens framsteg. För att ladda ner, gå till http://www.enphase.com/toolkit och logga in på ditt Enlighten-konto.
Uppstartnings Guide:
https://enphase.com/sites/default/files/GettingStartedGuide_SystemVerificationUsingInstallerToolkit_InsideSystem.pdf
Installationsfelsökning:
https://enphase.com/en-uk/support-associated-products/installer-toolkit - Enphase IQ Gateway installations- och användarmanual:
Se Enphase IQ Gateway Installation and Operation Manual för att aktivera systemövervaknings- och näthanteringsfunktionerna.
https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ-Envoy-Manual-EN-US.pdf
Guiden ger följande:- Ansluta gatewayen
- Upptäcka enheter och skanna installationskartan
- Ansluter till Enlighten och registrerar systemet
Tabell 2. Elektriska egenskaper och nätinteraktion.
DC elektriska egenskaper:
| DC-betyg | ||||||||||||
| DC-värden @ STC | Temperatur | Effektivitet | ||||||||||
|
Modell |
Nom. Effekt (W) |
Driva Till mig. (%) |
Voltage vid märkeffekt (Vmpp) | Curr. vid märkeffekt, Impp
(A) |
Open Circuit Voltage, Voc (V) |
Kortslutningsström, Isc(A) |
Curr. (Isc) Temp. Coeff. (%/°C) | Voltage (Voc) Temp.
Koeff. (%/°C) |
Effekttemp.
Koeff. (%/°C) |
NOCT @
20°C (värde ± 2°C) |
Modul Effektivitet (%) |
Nom. Toppeffekt
(W) per ytenhet: m2 / ft2 |
| SPR-MAX6-440-E4-AC | 440 | +5/−0 | 40.5 | 10.87 | 48.2 | 11.58 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.8 | 228/21.2 |
| SPR-MAX6-435-E4-AC | 435 | +5/−0 | 40.3 | 10.82 | 48.2 | 11.57 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.5 | 225/20.9 |
| SPR-MAX6-425-E4-AC | 425 | +5/−0 | 39.8 | 10.68 | 48.1 | 11.55 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.0 | 220/20.4 |
| SPR-MAX6-420-E4-AC | 420 | +5/−0 | 39.6 | 10.62 | 48.1 | 11.53 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 21.7 | 217/20.2 |
| SPR-MAX6-425-BLK-E4-AC | 425 | +5/−0 | 40.3 | 10.58 | 48.2 | 11.32 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 22.0 | 220/20.4 |
| SPR-MAX6-415-BLK-E4-AC | 415 | +5/−0 | 39.8 | 10.43 | 48.1 | 11.29 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.5 | 215/20.0 |
| SPR-MAX6-410-BLK-E4-AC | 410 | +5/−0 | 39.5 | 10.37 | 48.1 | 11.28 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.2 | 212/19.7 |
| SPR-MAX6-450-E3-AC | 450 | +5/−0 | 41.0 | 10.99 | 48.3 | 11.61 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 23.3 | 233/21.6 |
| SPR-MAX6-445-E3-AC | 445 | +5/−0 | 40.7 | 10.93 | 48.2 | 11.60 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 23.0 | 230/21.4 |
| SPR-MAX6-440-E3-AC | 440 | +5/−0 | 40.5 | 10.87 | 48.2 | 11.58 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.8 | 228/21.2 |
| SPR-MAX6-435-E3-AC | 435 | +5/−0 | 40.3 | 10.82 | 48.2 | 11.57 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.5 | 225/20.9 |
| SPR-MAX6-430-E3-AC | 430 | +5/−0 | 40.0 | 10.74 | 48.2 | 11.56 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.3 | 223/20.7 |
| SPR-MAX6-425-E3-AC | 425 | +5/−0 | 39.8 | 10.68 | 48.1 | 11.55 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 22.0 | 220/20.4 |
| SPR-MAX6-420-E3-AC | 420 | +5/−0 | 39.6 | 10.62 | 48.1 | 11.53 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 47.1 | 21.7 | 217/20.2 |
| SPR-MAX6-430-BLK-E3-AC | 430 | +5/−0 | 40.5 | 10.62 | 48.2 | 11.33 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 22.3 | 223/20.7 |
| SPR-MAX6-425-BLK-E3-AC | 425 | +5/−0 | 40.3 | 10.58 | 48.2 | 11.32 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 22.0 | 220/20.4 |
| SPR-MAX6-420-BLK-E3-AC | 420 | +5/−0 | 40.0 | 10.49 | 48.2 | 11.30 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.7 | 217/20.2 |
| SPR-MAX6-415-BLK-E3-AC | 415 | +5/−0 | 39.8 | 10.43 | 48.1 | 11.29 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.5 | 215/20.0 |
| SPR-MAX6-410-BLK-E3-AC | 410 | +5/−0 | 39.5 | 10.37 | 48.1 | 11.28 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.2 | 212/19.7 |
| SPR-MAX6-405-BLK-E3-AC | 405 | +5/−0 | 39.3 | 10.30 | 48.1 | 11.26 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 21.0 | 210/19.5 |
| SPR-MAX6-400-BLK-E3-AC | 400 | +5/−0 | 39.1 | 10.24 | 48.0 | 11.25 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 46.9 | 20.7 | 207/19.2 |
| SPR-MAX5-420-E3-AC | 420 | +5/−0 | 40.5 | 10.4 | 48.2 | 10.9 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 43 | 22.5 | 225/20.9 |
| SPR-MAX5-415-E3-AC | 415 | +5/−0 | 40.3 | 10.3 | 48.2 | 10.9 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 43 | 22.3 | 221/20.5 |
| SPR-MAX5-410-E3-AC | 410 | +5/−0 | 40.0 | 10.2 | 48.2 | 10.9 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 43 | 22.0 | 220/20.4 |
| SPR-MAX5-400-E3-AC | 400 | +5/−0 | 39.5 | 10.1 | 48.1 | 10.9 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 43 | 21.5 | 212/19.7 |
| SPR-MAX5-390-E3-AC | 390 | +5/−0 | 39.0 | 9.99 | 48.0 | 10.8 | 0.057 | −0.239 | −0.29 | 43 | 20.9 | 209/19.4 |
| SPR-P6-415-BLK-E9-AC | 415 | +3/−0 | 30.2 | 13.76 | 36.7 | 14.39 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 21.1 | 211/19.6 |
| SPR-P6-410-BLK-E9-AC | 410 | +3/−0 | 29.9 | 13.73 | 36.4 | 14.38 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 20.9 | 209/19.4 |
| SPR-P6-405-BLK-E9-AC | 405 | +3/−0 | 29.6 | 13.70 | 36.2 | 14.37 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 20.6 | 206/19.2 |
| SPR-P6-415-BLK-E8-AC | 415 | +3/−0 | 30.2 | 13.76 | 36.7 | 14.39 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 21.1 | 211/19.6 |
| SPR-P6-410-BLK-E8-AC | 410 | +3/−0 | 29.9 | 13.73 | 36.4 | 14.38 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 20.9 | 209/19.4 |
| SPR-P6-405-BLK-E8-AC | 405 | +3/−0 | 29.6 | 13.70 | 36.2 | 14.37 | 0.04 | −0.27 | −0.34 | 45 | 20.6 | 206/19.2 |
| SPR-P3-385-BLK-E4-AC | 385 | +5/−0 | 36.3 | 10.61 | 43.7 | 11.31 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.6 | 196/17.3 |
| SPR-P3-380-BLK-E4-AC | 380 | +5/−0 | 35.9 | 10.59 | 43.4 | 11.28 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.4 | 194/17.1 |
| SPR-P3-375-BLK-E4-AC | 375 | +5/−0 | 35.5 | 10.57 | 43.0 | 11.26 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.1 | 191/16.9 |
| SPR-P3-370-BLK-E4-AC | 370 | +5/−0 | 35.1 | 10.55 | 42.6 | 11.24 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 18.9 | 189/16.7 |
| SPR-P3-385-BLK-E3-AC | 385 | +5/−0 | 36.3 | 10.61 | 43.7 | 11.31 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.6 | 196/17.3 |
| SPR-P3-380-BLK-E3-AC | 380 | +5/−0 | 35.9 | 10.59 | 43.4 | 11.28 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.4 | 194/17.1 |
| SPR-P3-375-BLK-E3-AC | 375 | +5/−0 | 35.5 | 10.57 | 43.0 | 11.26 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 19.1 | 191/16.9 |
| SPR-P3-370-BLK-E3-AC | 370 | +5/−0 | 35.1 | 10.55 | 42.6 | 11.24 | 0.06 | −0.28 | −0.34 | 45 | 18.9 | 189/16.7 |
AC Elektriska egenskaper:
| AC-värden @ STC | AC-betyg | ||||||||||||
| Driftsgränser | |||||||||||||
|
Modell |
AC Voltage Produktion (nom., V) |
AC Max. forts. Output Curr. (A) | Max. Serie Säkring (A) | AC Max. forts. Uteffekt, W
eller VA |
AC Topp Produktion Driva
(W) eller VA |
Frekv. (nom., Hz) |
Förlängd Frekvens Räckvidd (Hz) | AC Kortslutningsfelström över 3 cykler (A rms) |
Övervolta ge klass AC-port |
AC Port Backfeed Current (mA) |
Driva Faktor Miljö |
Power Factor (justerbar) ledning. / fördröjning. |
Max. Enheter per filial (Europa – Australien) |
| SPR-MAX6-440-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-435-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-425-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-420-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-425-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-415-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-410-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-450-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-445-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-440-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-435-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-430-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-425-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-420-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-430-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-425-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-420-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-415-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-410-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-405-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX6-400-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX5-420-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX5-415-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX5-410-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 -11 XNUMX |
| SPR-MAX5-400-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-MAX5-390-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P6-415-BLK-E9-AC | 184-276 | 1.43 | 20 | 325 | 330 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 11 – N/A |
| SPR-P6-410-BLK-E9-AC | 184-276 | 1.43 | 20 | 325 | 330 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 11 – N/A |
| SPR-P6-405-BLK-E9-AC | 184-276 | 1.43 | 20 | 325 | 330 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 11 – N/A |
| SPR-P6-415-BLK-E8-AC | 184-276 | 1.59 | 20 | 360 | 366 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – N/A |
| SPR-P6-410-BLK-E8-AC | 184-276 | 1.59 | 20 | 360 | 366 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – N/A |
| SPR-P6-405-BLK-E8-AC | 184-276 | 1.59 | 20 | 360 | 366 | 50 | 45-55 | – | III | – | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – N/A |
| SPR-P3-385-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 -11 XNUMX |
| SPR-P3-380-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P3-375-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P3-370-BLK-E4-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P3-385-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 -11 XNUMX |
| SPR-P3-380-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P3-375-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
| SPR-P3-370-BLK-E3-AC | 219-264 | 1.52 | 20 | 349 | 366 | 50 | 45-55 | 5.8 | III | 18 | 1.0 | 0.8/0.8 | 10 – 11 XNUMX |
Se modulens datablad för AC-elektriska egenskaper
BILAGA
MONTERINGSKONFIGURATIONER OCH BELASTNINGSGRAD
SunPower Maxeon 5 AC Residential Solar Panel (SPR-MAX5-XXX-BLK-E3-AC)
TOP CLAMPS
- Konstruktionsbelastning tar hänsyn till 1.5 Säkerhetsfaktor, Testbelastning = Konstruktionsbelastning x 1.5. Produktgarantin täcker endast konstruktionsbelastningsvärden. Designlasterna som listas i denna tabell ersätter alla andra laster som kan definieras av andra parter, såvida det inte finns ett formellt tillstånd från Maxeon.
- Testlaster är endast i informationssyfte, designlaster bör beaktas för projektdesignen.
- Skenor får inte vara under mikroväxelriktaren.
- I de fall där hybridmontering är nödvändig (kombination av lång- och kortsidesmontering), bör de lägsta dimensionerande lastvärdena betraktas som tillåten designlast.
- Montering med bottenfläns
- Område indikerar positionering av clamp och inte rälsen
GEN 5.2 FRAME PROFILE
SunPower Maxeon 6 AC Residential Solar Panel
(SPR-MAX6-XXX-BLK-E3-AC, SPR-MAX6-XXX-E3-AC, SPR-MAX6-XXX-BLK-E4-AC, SPR-MAX6-XXX-E4-AC)
TOP CLAMPS
- Konstruktionsbelastning tar hänsyn till 1.5 Säkerhetsfaktor, Testbelastning = Konstruktionsbelastning x 1.5. Produktgarantin täcker endast konstruktionsbelastningsvärden. Designlasterna som listas i denna tabell ersätter alla andra laster som kan definieras av andra parter, såvida det inte finns ett formellt godkännande av Maxeon.
- Testlaster är endast i informationssyfte, designlaster bör beaktas för projektdesignen.
- Skenor får inte vara under mikroväxelriktaren.
BOLTAR
- I de fall hybridmontering är nödvändig (kombination av lång- och kortsidesmontering), den lägsta
dimensionerande lastvärden bör betraktas som tillåten dimensionerande last. - Montering med bottenfläns
- Område indikerar positionering av clamp och inte rälsen
SunPower Maxeon 6 AC Residential Solar Panel (SPR-MAX6-XXX-BLK-E4-AC, SPR-MAX6-XXX-E4-AC)
TOP CLAMPS
- Konstruktionsbelastning tar hänsyn till 1.5 Säkerhetsfaktor, Testbelastning = Konstruktionsbelastning x 1.5. Produktgarantin täcker endast konstruktionsbelastningsvärden. Designlasterna som listas i denna tabell ersätter alla andra laster som kan definieras av andra parter, såvida det inte finns ett formellt godkännande av Maxeon.
- Testlaster är endast i informationssyfte, designlaster bör beaktas för projektdesignen.
- Skenor får inte vara under mikroväxelriktaren.
BOLTAR
- I de fall hybridmontering är nödvändig (kombination av lång- och kortsidesmontering), den lägsta
dimensionerande lastvärden bör betraktas som tillåten dimensionerande last. - Montering med bottenfläns
- Område indikerar positionering av clamp och inte rälsen
GEN 5.2 FRAME PROFILE
SunPower Performance 3 Residential AC-solpanel (SPR-P3-XXX-BLK-E3-AC, SPR-P3-XXX-BLK-E4-AC)
TOP CLAMPS
- Konstruktionsbelastning tar hänsyn till 1.5 Säkerhetsfaktor, Testbelastning = Konstruktionsbelastning x 1.5. Produktgarantin täcker endast konstruktionsbelastningsvärden. Designlasterna som listas i denna tabell ersätter alla andra laster som kan definieras av andra parter, såvida det inte finns ett formellt godkännande av Maxeon.
- Testlaster är endast i informationssyfte, designlaster bör beaktas för projektdesignen.
- Skenor får inte vara under mikroväxelriktaren.
- I de fall hybridmontering är nödvändig (kombination av lång- och kortsidesmontering) bör de lägsta dimensionerande lastvärdena betraktas som tillåten dimensionerande last.
- Montering med bottenfläns
- Område indikerar positionering av clamp och inte rälsen
GEN 4.3 FRAME PROFILE
SunPower Performance 6 Residential AC-solpanel (SPR-P6-XXX-BLK-E8-AC, SPR-P6-XXX-BLK-E9-AC)
TOP CLAMPS
- Konstruktionsbelastning tar hänsyn till 1.5 Säkerhetsfaktor, Testbelastning = Konstruktionsbelastning x 1.5. Produktgarantin täcker endast konstruktionsbelastningsvärden. Designlasterna som listas i denna tabell ersätter alla andra laster som kan definieras av andra
parter, såvida det inte finns ett formellt godkännande från Maxeon. - Testlaster är endast i informationssyfte, designlaster bör beaktas för projektdesignen.
- I de fall hybridmontering är nödvändig (kombination av lång- och kortsidesmontering) bör de lägsta dimensionerande lastvärdena betraktas som tillåten dimensionerande last.
- Montering med bottenfläns
- Område indikerar positionering av clamp och inte rälsen
GEN 4.4 FRAME PROFILE
Dokument/resurser
![]() | AC-moduler |
Referenser
- enphase,com/en-enphase,com
- enphase,com/en-in/support/contact-support#formenphase,com
- enphase,com/en-in/support/gettingstarted/commissionenphase,com
- enphase,com/en-uk/support-associated-products/installer-enphase,com
- enphase,com/en-uk/support-associated-products/installer-toolkitenphase,com
- enphase,com/en-uk/support/enphase-iq-7-iq-7-iq-7x-microinverter-enphase,com
- enphase,com/en-uk/support/system-owners/troubleshootingenphase,com
- enphase,com/sites/default/files/downloads/support/IQ-Envoy-Manual-enphase,com
- enphase,com/sites/default/files/GettingStartedGuide_SystemVerificatioenphase,com
- Support | Enphaseenphase.com
- Användarmanualmanual.tools

