
ZEBRA TC53e Touch-dator

Produktinformation
Specifikationer
- Främre kamera: 8 MP för att ta bilder och filma
- Scan LED: Indikerar datainsamlingsstatus
- Mottagare: För ljuduppspelning i lurläge
- Närhets-/ljussensor: Bestämmer närhet och omgivande ljus för att styra skärmens bakgrundsbelysningsintensitet
- Batteristatus LED: Indikerar batteriladdningsstatus och programgenererade aviseringar
- Scan-knapp: Initierar datafångst (programmerbar)
- Volym upp/ner-knapp: Ökar och minskar ljudvolymen (programmerbar)
- LCD pekskärm: 6-tumsskärm för alla enheters funktioner
- Tryck för att prata (PTT)-knapp: Används vanligtvis för PTT-kommunikation
- Strömknapp: Slår på och av displayen, tryck och håll ned för ytterligare funktioner
- Mikrofon: För kommunikation, ljudinspelning och brusreducering
- Avsluta fönster: Tillhandahåller datafångst med hjälp av imager
- Baksida Common I/O 8 Pins: För värdkommunikation, ljud och enhetsladdning
- Batterifrigöringsspärrar: För att enkelt ta bort batteriet
- Batteri: Ger ström till enheten
Produktanvändningsinstruktioner
Främre och sidoartiklar
- Främre kamera: Använd för att ta foton och filma genom att öppna kameraappen på enheten.
- Scan LED: Se till att lysdioden indikerar lyckad datainsamling under skanningsprocesserna.
Baksida och toppartiklar
- Strömknapp: Tryck för att slå på eller stänga av enheten. Håll ned knappen för ytterligare funktioner som omstart eller låsning.
- Mikrofon: Använd för att ringa samtal, spela in ljud eller ta bort bakgrundsljud efter behov.
FAQ
- F: Hur laddar jag batteriet?
S: Anslut enheten till en strömkälla med lämpliga kablar. Batteristatuslampan indikerar laddningsstatus. - F: Kan jag använda den främre kameran för videosamtal?
S: Ja, du kan använda den främre kameran för videosamtal genom att komma åt videosamtalsfunktionen på din enhet.
Upphovsrätt
2024/02/29
- ZEBRA och det stiliserade Zebra-huvudet är varumärken som tillhör Zebra Technologies Corporation, registrerade i många jurisdiktioner världen över. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. ©2024 Zebra Technologies Corporation och/eller dess dotterbolag. Alla rättigheter reserverade.
- Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Programvaran som beskrivs i detta dokument tillhandahålls under ett licensavtal eller sekretessavtal. Programvaran får endast användas eller kopieras enligt villkoren i dessa avtal.
För ytterligare information om juridiska och äganderättsliga uttalanden, gå till:
- PROGRAMVARA: zebra.com/linkoslegal.
- Upphovsrätt: zebra.com/copyright.
- patent: ip.zebra.com.
- GARANTI: zebra.com/warranty.
- SLUTANVÄNDARLICENSAVTAL: zebra.com/eula.
Användarvillkor
- Proprietärt uttalande
Denna handbok innehåller patentskyddad information om Zebra Technologies Corporation och dess dotterbolag ("Zebra Technologies"). Den är endast avsedd för information och användning av parter som använder och underhåller den utrustning som beskrivs här. Sådan äganderättsskyddad information får inte användas, reproduceras eller avslöjas för någon annan part för något annat ändamål utan uttryckligt, skriftligt tillstånd från Zebra Technologies. - Produktförbättringar
Kontinuerlig förbättring av produkterna är en policy för Zebra Technologies. Alla specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. - Ansvarsfriskrivning
Zebra Technologies vidtar åtgärder för att säkerställa att dess publicerade tekniska specifikationer och manualer är korrekta; dock uppstår fel. Zebra Technologies förbehåller sig rätten att korrigera sådana fel och frånsäger sig ansvar som följer därav. - Ansvarsbegränsning
Zebra Technologies eller någon annan som är involverad i skapandet, produktionen eller leveransen av den medföljande produkten (inklusive hårdvara och mjukvara) ska under inga omständigheter hållas ansvarig för några som helst skador (inklusive, utan begränsning, följdskador inklusive förlust av affärsvinst, affärsavbrott , eller förlust av affärsinformation) som härrör från användningen av, resultatet av användningen av eller oförmågan att använda en sådan produkt, även om Zebra Technologies har informerats om möjligheten till sådana skador. Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutning eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsning eller uteslutning kanske inte gäller dig.
Drag
Det här avsnittet listar funktionerna hos TC53e pekdator.
Figur 1 Fram och sida Views

Tabell 1 Fram- och sidoartiklar
| Antal | Punkt | Beskrivning |
| 1 | Främre kamera (8MP) | Tar foton och videor. |
| 2 | Scan LED | Indikerar datainsamlingsstatus. |
| 3 | Mottagare | Används för ljuduppspelning i handenhetsläge. |
| 4 | Närhets-/ljussensor | Bestämmer närhet och omgivande ljus för att styra skärmens bakgrundsbelysningsintensitet. |
| 5 | Batteristatus LED | Indikerar batteriets laddningsstatus under laddning och applikationsgenererade aviseringar. |
| 6, 9 | Scan-knapp | Initierar datafångst (programmerbar). |
| 7 | Volym upp / ner knapp | Öka och minska ljudvolymen (programmerbar). |
| 8 | 6 tums LCD-pekskärm | Visar all information som behövs för att använda enheten. |
| 10 | Tryck för att prata (PTT). | Används vanligtvis för PTT-kommunikation. |
Figur 2 Baksida och topp View

Tabell 2 Bak- och toppartiklar
| Antal | Punkt | Beskrivning |
| 1 | Strömknapp | Slår på och av skärmen. Tryck och håll ned för att stänga av, starta om eller låsa enheten. |
| 2, 5 | Mikrofon | Används för kommunikation i lur/handsfree-läge, ljudinspelning och brusreducering. |
| 3 | Avsluta fönstret | Tillhandahåller datafångst med hjälp av bilden. |
| 4 | Baksida gemensam I/O 8 stift | Ger värdkommunikation, ljud och enhetsladdning via kablar och tillbehör. |
| 6 | Batteriutlösningsspärrar | Nyp in båda spärrarna och lyft upp för att ta bort batteriet. |
| 7 | Batteri | Ger ström till enheten. |
| 8 | Handremspunkter | Fästpunkter för handremmen. |
| 9 | Bakre kamera (16MP) med blixt | Tar foton och filmar med blixt för att ge kameran belysning. |
Bild 3 Nederst View

Tabell 3 Nedre artiklar
| Antal | Punkt | Beskrivning |
| 10 | Högtalare | Ger ljudutgång för video- och musikuppspelning. Ger ljud i högtalartelefonläge. |
| 11 | DC-ingångsstift | Ström/jord för laddning (5V till 9V). |
| 12 | Mikrofon | Används för kommunikation i lur/handsfree-läge, ljudinspelning och brusreducering. |
| 13 | USB typ C och 2 laddningsstift | Ger ström och kommunikation till enheten med ett I/O USB-C-gränssnitt med 2 laddningsstift. |
Installera ett MicroSD-kort
- MicroSD-kortplatsen ger sekundär icke-flyktig lagring. Spåret sitter under batteripaketet. Se dokumentationen som medföljer kortet för mer information och följ tillverkarens rekommendationer för användning.
- VARNING – ESD: Följ lämpliga försiktighetsåtgärder för elektrostatisk urladdning (ESD) för att undvika att skada MicroSD-kortet. Korrekt ESD-försiktighetsåtgärder inkluderar men är inte begränsade till att arbeta på en ESD-matta och att säkerställa att operatören är ordentligt jordad.
- Lyft åtkomstluckan.

- Skjut microSD-korthållaren till öppet läge.

- Lyft upp luckan till microSD-korthållaren.

- Sätt i microSD-kortet i korthållaren och se till att kortet glider in i hållarflikarna på varje sida av luckan.

- Stäng microSD-korthållaren.

- Skjut microSD-korthållaren till låst läge.
- VIKTIG: Åtkomstlocket måste bytas ut och sitta säkert för att säkerställa korrekt tätning av enheten.
- Sätt tillbaka åtkomstluckan.

Installation av batteriet
Det här avsnittet beskriver hur du installerar ett batteri i enheten.
NOTERA:
Sätt inga etiketter, tillgång tags, gravyrer, klistermärken eller andra föremål i batteribrunnen. Om du gör det kan det äventyra enhetens eller tillbehörens avsedda prestanda. Prestandanivåer, såsom tätning [Inträngningsskydd (IP)], slagprestanda (fall och fall), funktionalitet eller temperaturbeständighet, kan påverkas.
- Sätt i batteriet, nederst först, i batterifacket på enhetens baksida.
- Tryck ner batteriet tills det snäpper på plats.

Använda det uppladdningsbara Li-Ion-batteriet med BLE Beacon
- Den här enheten använder ett laddningsbart Li-Ion-batteri för att underlätta Bluetooth Low Energy (BLE) Beacon. När det är aktiverat sänder batteriet en BLE-signal i upp till sju dagar medan enheten är avstängd på grund av att batteriet tar slut.
- NOTERA: Enheten sänder en Bluetooth-beacon endast när den är avstängd eller i flygplansläge.
- För ytterligare information om att konfigurera de sekundära BLE-inställningarna, se techdocs.zebra.com/emdk-forandroid/13-0/mx/beaconmgr/.
Laddar
Laddar enheten
- För att uppnå optimala laddningsresultat, använd endast Zebra-laddningstillbehör och batterier. Ladda batterierna i rumstemperatur med enheten i viloläge.
- Ett standardbatteri laddas från helt urladdat till 90 % på cirka 2 timmar och från helt urladdat till 100 % på cirka 3 timmar. I många fall ger en laddning på 90 % tillräckligt med laddning för daglig användning. Beroende på användningsproffsfile, kan en full 100 % laddning hålla i cirka 14 timmars användning.
- Enheten eller tillbehöret utför alltid batteriladdning på ett säkert och intelligent sätt och indikerar när laddningen är inaktiverad på grund av onormala temperaturer via dess LED, och ett meddelande visas på enhetens display.
| Temperatur | Batteriladdningsbeteende |
| 20 till 45°C (68 till 113°F) | Optimalt laddningsområde. |
| 0 till 20 °C (32 till 68 °F) / 45 till 50 °C (113 till 122 °F) | Laddningen saktar ner för att optimera JEITA-kraven för cellen. |
| Under 0°C (32°F)/över 50°C (122°F) | Laddningen upphör. |
| Över 55°C (131°F) | Enheten stängs av. |
- Anslut laddningstillbehöret till lämplig strömkälla.
- Sätt i enheten i en vagga eller anslut till en strömkabel (minst 9 volt / 2 amps).
Enheten slås på och börjar laddas. Laddnings-/aviseringslampan blinkar gult under laddning och lyser sedan med fast grönt sken när den är fulladdad.
Laddningsindikatorer
Laddnings-/aviserings-LED indikerar laddningsstatus.
Tabell 4 Laddnings-/aviserings-LED Laddningsindikatorer
| Ange | LED färg | Indikationer |
| Av | Enheten laddas inte.
• Enheten är inte korrekt isatt i vaggan eller ansluten till en strömkälla. • Laddaren/vaggan är inte strömförsörjd. |
|
| Långsamt blinkande bärnsten
(1 blinkning var 4:e sekund) |
Enheten laddas. | |
| Långsamt blinkande rött
(1 blinkning var 4:e sekund) |
Enheten laddas, men batteriet är vid slutet av sin livslängd. | |
| Fast grön | Laddningen är klar. | |
| Fast röd | Laddningen är klar, men batteriet är vid slutet av sin livslängd. | |
| Snabbt blinkande gult (2 blinkningar/sekund) | Laddningsfel. Till exempelampde:
• Temperaturen är för låg eller för hög. • Laddningen har pågått för länge utan att slutföras (vanligtvis 12 timmar). |
|
| Snabbt blinkande rött (2 blinkningar/sekund) | Laddningsfel och batteriet är vid slutet av sin livslängd. Till exempelampde:
• Temperaturen är för låg eller för hög. • Laddningen har pågått för länge utan att slutföras (vanligtvis 12 timmar). |
Laddar reservbatteriet
Det här avsnittet ger information om hur du laddar ett reservbatteri. För att uppnå optimala laddningsresultat, använd endast Zebra-laddningstillbehör och batterier.
- Sätt i ett reservbatteri i reservbatterifacket.
- Se till att batteriet sitter ordentligt.
Lysdioden för laddning av reservbatteri (1) blinkar, vilket indikerar laddning.
Batteriet laddas från helt urladdat till 90 % på cirka 2.5 timmar och från helt urladdat till 100 % på cirka 3.5 timmar. I många fall ger 90%-laddningen gott om laddning för daglig användning. Beroende på användningsproffsfile, kan en full 100 % laddning hålla i cirka 14 timmars användning.
Tillbehör för laddning
Använd något av följande tillbehör för att ladda enheten och / eller reservbatteriet.
Laddning och kommunikation
| Beskrivning | Artikelnummer | Laddar | Kommunikation | ||
| Batteri (I enhet) | Skona Batteri | USB | Ethernet | ||
| 1-fack Charge Only | CRD-NGTC5-2SC1B | Ja | Ja | Inga | Inga |
| 1-plats USB/Ethernet-vagga | CRD-NGTC5-2SE1B | Ja | Ja | Ja | Ja |
| 5-fack Laddningsvagga med batteri | CRD-NGTC5-5SC4B | Ja | Ja | Inga | Inga |
| 5-fack Charge Only | CRD-NGTC5-5SC5D | Ja | Inga | Inga | Inga |
| Ethernet-vagga med 5 platser | CRD-NGTC5-5SE5D | Ja | Inga | Inga | Ja |
| Laddnings-/USB-kabel | CBL-TC5X- USBC2A-01 | Ja | Inga | Ja | Inga |
1-fack Charge Only
Denna USB-vagga ger ström och värdkommunikation.
FÖRSIKTIGHET:
Se till att du följer riktlinjerna för batterisäkerhet som beskrivs i produktreferensguiden.

| 1 | AC sladd |
| 2 | Strömförsörjning |
| 3 | DC-kabel |
| 4 | Enhetens laddningsplats |
| 5 | Power LED |
| 6 | Extra batteriladdningsplats |
1-plats Ethernet USB-laddningsvagga
Denna Ethernet-vagga ger ström och värdkommunikation.
FÖRSIKTIGHET:
Se till att du följer riktlinjerna för batterisäkerhet som beskrivs i produktreferensguiden.

| 1 | AC sladd |
| 2 | Strömförsörjning |
| 3 | DC-kabel |
| 4 | Enhetens laddningsplats |
| 5 | Power LED |
| 6 | Extra batteriladdningsplats |
| 7 | DC-kabelingång |
| 8 | Ethernet-port (på USB till Ethernet-modulsats) |
| 9 | USB till Ethernet-modulsats |
| 10 | USB-port (på USB till Ethernet-modulsats) |
OBS: USB till Ethernet-modulsatsen (KT-TC51-ETH1-01) ansluts via en USB-laddare med en plats.
5-fack Charge Only
FÖRSIKTIGHET:
Se till att du följer riktlinjerna för batterisäkerhet som beskrivs i produktreferensguiden.
Den 5-platsers laddningsbara vaggan:
- Ger 5.0 VDC-ström för drift av enheten.
- Laddar samtidigt upp till fem enheter eller upp till fyra enheter och fyra batterier med batteriladdaradaptern med 4 platser.
- Innehåller en vagga bas och koppar som kan konfigureras för olika laddningskrav.

| 1 | AC sladd |
| 2 | Strömförsörjning |
| 3 | DC-kabel |
| 4 | Enhetens laddningsplats med shim |
| 5 | Power LED |
Ethernet-vagga med 5 platser
FÖRSIKTIGHET:
Se till att du följer riktlinjerna för batterisäkerhet som beskrivs i produktreferensguiden.
Ethernet-vaggan med 5 platser:
- Ger 5.0 VDC-ström för drift av enheten.
- Ansluter upp till fem enheter till ett Ethernet-nätverk.
- Laddar samtidigt upp till fem enheter eller upp till fyra enheter och fyra batterier med batteriladdaradaptern med 4 platser.

| 1 | AC sladd |
| 2 | Strömförsörjning |
| 3 | DC-kabel |
| 4 | Enhetens laddningsplats |
| 5 | 1000Base-T LED |
| 6 | 10/100Base-T LED |
5-slots (4 enheter/4 reservbatterier) Endast laddningsvagga med batteriladdare
FÖRSIKTIGHET:
Se till att du följer riktlinjerna för batterisäkerhet som beskrivs i produktreferensguiden.
Den 5-platsers laddningsbara vaggan:
- Ger 5.0 VDC-ström för drift av enheten.
- Laddar samtidigt upp till fyra enheter och fyra reservbatterier.

| 1 | AC sladd |
| 2 | Strömförsörjning |
| 3 | DC-kabel |
| 4 | Enhetens laddningsplats med shim |
| 5 | Extra batteriladdningsplats |
| 6 | LED för laddning av reservbatteri |
| 7 | Power LED |
Laddnings-/USB-C-kabel
USB-C-kabeln snäpper fast på enhetens undersida och tas enkelt bort när den inte används.
NOTERA:
När den är ansluten till enheten ger den laddning och låter enheten överföra data till en värddator.

Skanning med intern bildkamera
- Använd den interna avbildaren för att fånga streckkodsdata.
- För att läsa en streckkod eller QR-kod krävs ett skanningsaktiverat program. Enheten innehåller appen DataWedge Demonstration (DWDemo), som låter dig aktivera avbildaren, avkoda streckkods-/QR-koddata och visa streckkodsinnehåll.
NOTERA:
SE55 visar en grön streck-prick-dash siktare. SE4720 visar en röd punktsikt.
- Se till att en applikation är öppen på enheten och att ett textfält är i fokus (textmarkör i textfältet).
- Rikta utgångsfönstret på enhetens ovansida mot en streckkod eller QR-kod.

- Tryck och håll ned skanningsknappen. Enheten projicerar siktningsmönstret.
- Se till att streckkoden eller QR-koden är inom området som bildas i siktmönstret.
Tabell 5 Siktningsmönster
Tabell 6 Riktningsmönster i vallistaläge med flera streckkoder
- NOTERA: När enheten är i vallistaläge avkodar den inte streckkoden/QR-koden förrän mitten av hårkorset vidrör streckkoden/QR-koden.
Datainsamlings-LED-lampan blir grön och enheten piper som standard för att indikera att streckkoden eller QR-koden avkodades.
- NOTERA: När enheten är i vallistaläge avkodar den inte streckkoden/QR-koden förrän mitten av hårkorset vidrör streckkoden/QR-koden.
- Släpp skanningsknappen.
Enheten visar streckkoden eller QR-koddata i textfältet.
Ergonomiska överväganden
Undvik extrema handledsvinklar när du använder enheten.

Serviceinformation
Reparationstjänster som använder Zebra-kvalificerade delar är tillgängliga i minst tre år efter produktionens slut och kan begäras på zebra.com/support.
Dokument/resurser
![]() | TC53e Touch Computer |
Referenser
- Patentip.zebra.com
- techdocs.zebra.com/emdk-for-techdocs.zebra.com
- zebra.com/copyrightzebra.com
- zebra.com/eulazebra.com
- zebra.com/linkoslegalzebra.com
- zebra.com/supportzebra.com
- zebra.com/warrantyzebra.com
- Användarmanualmanual.tools

